|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ARL NOTIFICATION – AVIS GLCC |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Message No./ Numéro du message: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ARL-2020-12-21 – **Amended ** Payment date exceptions for 2021 GLCC-2020-12-21 – ** Modifié ** Dates d'exceptions de paiements pour 2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Start Date/Time / Date/heure de début : |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2021-01-31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
End Date/Time / Date/heure de clôture : |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2021-12-31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TARGET AUDIENCE / PUBLIC CIBLE: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
All importers and brokers. Tous les importateurs et courtiers. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Description: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CBSA Accounts Receivable Ledger (ARL) RE: Payment date exceptions for 2021 Payments are normally due on the last day of the month by 16:00 Eastern time. The chart below shows the exceptions for payment due dates in 2021 :
Any other exceptions to payment due dates will be communicated via Account Receivable Ledger (ARL) bulletins and posted online as they become available. To sign up for our bulletin mailing list, visit the Contact the ARL team page. Select "Finding information" and "Sign up for ARL Bulletins".
Objet : Dates d'exceptions de paiements pour 2021 Les paiements sont normalement exigibles le dernier jour du mois avant 16 h, heure normale de l'Est. Le tableau ci-dessous indique les exceptions pour les dates d'échéance des paiements en 2021 :
Toutes les autres exceptions aux dates d’échéance de paiement seront communiquées dans les bulletins du Grand livre des comptes clients (GLCC) et affichées en ligne dès qu’elles seront disponibles. Pour vous inscrire à notre liste d'envoi de bulletins, visitez notre page Contacter l'équipe GLCC. Sélectionnez « Trouver des informations » et « Inscrivez-vous aux bulletins de la GLCC ». |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Action Required / Action requise: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
No action required. Aucune action n’est requise. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Client Service & Contact Information / Service à la clientèle et renseignements: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
To submit future and follow-up requests, visit our new contact page at Contact the ARL Team. Pour soumettre des demandes futures et de suivi, visitez notre nouvelle page de contact à Contacter l’équipe de GLCC. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
eMail Distribution Information / Information concernant la distribution du courriel: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
If you wish to add another contact or wish to be removed from this email distribution list, please email the ARL Support team at SAP Communications / Communications SAP (CBSA/ASFC).
Si vous souhaitez ajouter un autre point de contact ou si vous souhaitez être retiré de cette liste de distribution électronique, s'il vous plaît contacter L’équipe de support GLCC au SAP Communications / Communications SAP (CBSA/ASFC). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Topic(s)
Acts & Regulations
Accounting & Payment
Information source
Canada Border Services Agency (CBSA)
Disclaimer
The foregoing information is provided for informational purposes only and is not intended as, nor should it be considered, professional advice or a substitute for conducting your own thorough research and review. Before making any decisions or taking any action based on the information provided, you should conduct your own independent investigation and/or seek professional advice from a qualified expert in the relevant field. The CSCB disclaims all liability for actions taken or not taken based on the information provided.