Skip to main content

D11-11-3, Advance rulings for tariff classification / Décisions anticipées en matière de classement tarifaire

Le texte français suit le texte anglais.

This memorandum outlines the Canada Border Services Agency’s (CBSA) program for issuing advance rulings for tariff classification under paragraph 43.1(1)(c) of the Customs Act.

This memorandum has been revised to:

  • better harmonize with the terminology of the Tariff Classification Advance Rulings Regulations
  • advise of the advance ruling application and its process when made through the new CBSA Assessment and Revenue Management (CARM) Client Portal
  • advise that the application for an advance ruling pertaining to origin (Most-Favored-Nation Tariff or non-Free Trade Agreement (FTA) Preferential Tariff Treatment), valuation, or marking is to be made as an application for a National Customs Ruling, pursuant to Memorandum D11-11-1, National Customs Ruling (NCR)
  • advise that the application for an advance ruling on the origin of goods and their entitlement to a preferential tariff treatment under Canada’s FTAs, is to be made as an application for an advance ruling pursuant to Memorandum D11-4-16, Advance Rulings for Origin Under Free Trade Agreements
  • advise that the reception date of the documents sent by e-mail is deemed to be the date when the e-mail is sent for the purposes of the calculation of the different prescribed periods found in this memorandum
  • clarify that an advance ruling is a document containing specific information relating to the tariff classification of goods that gives an importer reason to believe that a declaration is incorrect and, for the purpose of the obligation to make corrections to incorrect declarations, the decision also applies to the tariff classification of goods that are similar to the goods that are the subject of the decision
  • advise of the obligation to make a correction to all incorrect declarations on same and similar goods when specific information that gives reason to believe was available to the importer prior to the issuance of the advance ruling
  • advise that the 120-day service standard applies to both requests for an application of an advance ruling and for a modification of an advance ruling
  • clarify the effective date and goods affected in cases where the advance ruling is modified or revoked
  • add that the modification or revocation of an advance ruling applies to goods that are the subject of the advance ruling and are imported on or after the effective date of the modification or revocation
  • add that the modification or revocation also applies to goods imported before the effective date in specific situations
  • clarify the procedure when goods may be classified as prohibited goods under tariff items 9897.00.00, 9898.00.00 or 9899.00.00
  • delete the section entitled Processing of Request for Advance Ruling

https://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d11/d11-11-3-eng.html


D11-11-3, Décisions anticipées en matière de classement tarifaire

Le présent mémorandum énonce le programme de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) ayant trait à l’émission de décisions anticipées en matière de classement tarifaire en vertu de l’alinéa 43.1(1)c) de la Loi sur les douanes.

Le présent mémorandum a été révisé afin:

  • d’être mieux harmonisé avec la terminologie du Règlement sur les décisions anticipées en matière de classement tarifaire;
  • d’informer sur la demande de décision anticipée et sur son traitement lorsqu’elle est soumise par le truchement du nouveau portail client de la Gestion des cotisations et des recettes de l’ASFC (GCRA);
  • d’indiquer que les demandes de décision anticipée concernant l’origine (Tarif de la nation la plus favorisée ou traitement tarifaire préférentiel ne relevant pas d'un accord de libre-échange), l’établissement de la valeur ou le marquage, doivent être présentées en tant que demandes de décision nationale des douanes, conformément au Mémorandum D11-11-1, Décisions nationales des douanes (DND);
  • d’indiquer que les demandes de décision anticipée pour l'origine des marchandises et leur droit à un traitement tarifaire préférentiel en vertu des accords de libre-échange (ALE) du Canada doivent être présentées en tant que demandes de décision anticipée conformément au Mémorandum D11-4-16, Décisions anticipées pour l’origine découlant d’accords de libre-échange;
  • d’informer que la date de réception des documents envoyés par courriel est réputée être la date où le courriel est envoyé aux fins du calcul des différents délais prescrits qui se trouvent dans ce mémorandum;
  • de préciser qu’une décision anticipée est un document contenant des informations spécifiques concernant le classement tarifaire des marchandises qui donnent à l’importateur des motifs de croire qu’une déclaration est inexacte et, aux fins de l’obligation d’effectuer les corrections aux déclarations inexactes, que la décision s’applique aussi au classement tarifaire des marchandises qui sont similaires aux marchandises qui en font l'objet;
  • d’informer de l’obligation d’effectuer une correction à toutes les déclarations inexactes de marchandises identiques et similaires lorsqu’une information spécifique qui donne des motifs de croire était disponible à l’importateur avant l’émission de la décision anticipée;
  • d’informer que la norme de services de 120 jours s’applique à la fois à une demande de décision anticipée ainsi qu’à une demande de modification de la décision anticipée;
  • de clarifier la date de prise d’effet et les marchandises visées dans les cas où la décision anticipée est modifiée ou annulée;
  • d’ajouter que la modification ou l’annulation d’une décision anticipée s’applique aux marchandises qui font l’objet de la décision et qui sont importées à compter de la date de la prise d’effet de la modification ou de l’annulation;
  • d’ajouter que la modification ou l’annulation s’applique aussi aux marchandises importées avant la date de prise d’effet dans des cas précis;
  • de préciser la procédure à suivre lorsque les marchandises peuvent être classées en tant que marchandises prohibées sous les numéros tarifaires 9897.00.00, 9898.00.00 ou 9899.00.00;
  • de retirer la section intitulée Traitement des demandes de décision anticipée.

https://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d11/d11-11-3-fra.html

Topic(s)

Acts & Regulations
Trade Agreements

Information source

Canada Border Services Agency (CBSA)
Disclaimer

The foregoing information is provided for informational purposes only and is not intended as, nor should it be considered, professional advice or a substitute for conducting your own thorough research and review. Before making any decisions or taking any action based on the information provided, you should conduct your own independent investigation and/or seek professional advice from a qualified expert in the relevant field. The CSCB disclaims all liability for actions taken or not taken based on the information provided.