Le texte français suit le texte anglais.
This memorandum outlines and explains the manner in which the value for duty of used automobiles and motor vehicles and boats and other vessels is to be determined.
In brief
- This memorandum has been amended to update the policy concerning the sources that may be relied on in determining value for duty for used vehicles and boats under the residual method.
https://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d13/d13-10-2-eng.html
D13-10-2, Automobiles, véhicules à moteur, bateaux et autres embarcations d’occasion
Le présent mémorandum indique comment déterminer la valeur en douane des automobiles, véhicules à moteur, bateaux et autres embarcations d’occasion.
En résumé
- Le présent mémorandum a été révisé afin de mettre à jour la politique concernant les sources sur lesquelles la détermination de la valeur en douane des véhicules et des bateaux d’occasion peut s’appuyer sous la dernière méthode d’appréciation.
https://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d13/d13-10-2-fra.html