Skip to main content

Memorandum D17-1-4, Release of Commercial Goods / Mainlevée des marchandises commerciales

Le texte français suit le texte anglais.

In Brief

This memorandum replaces Memorandum D17-1-4 dated May 10, 2012. The following changes have been made:

  1. Updated timeframes for release of commercial goods. Timeframes listed in Appendix B are no longer valid and have been removed.
  2. Removed references to legacy OGD release service options: SO463 and SO471 and included information for the Integrated Import Declaration (IID) release service option.
  3. Updated and added additional information related to release processing for "hand-carried goods" (HCG), paragraphs 112 thru 120.
  4. Added information on non-terminal offices (NTO) and the procedures to seek release in those instances.
  5. New information added regarding the e-longroom process.
  6. New information added regarding returning Canadian vehicles.
  7. Shifted focus of the entire document from paper release processing to electronic processing of release documents.
  8. Added procedures for release processing when corrections/cancellations are required, post release and after final accounting. 
  9. Removed Appendix E: Sample of a PARS Lead Sheet and Appendix F: PARS Consist Sheet and Stack Manifest.
  10. Added section about the consolidation of release documents.
  11. Various minor policy updates and clarifications throughout the document.

https://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d17/d17-1-4-eng.html


Mémorandum D17-1-4, Mainlevée des marchandises commerciales

En résumé

Le présent mémorandum remplace le Mémorandum D17-1-4 du 10 mai 2012. Les modifications suivantes ont été apportées :

  1. Mise à jour des délais pour la mainlevée des marchandises commerciales. Les délais indiqués à l’annexe B ne sont plus valides et ont été supprimés.
  2. Retrait des références aux anciennes options de service de mainlevée d’autres ministères – OS463 et OS471 et ajout de l’information pour l’option de service de mainlevée de la Déclaration intégrée des importations (DII).
  3. Mise à jour et ajout de renseignements supplémentaires sur le traitement de la mainlevée des « Marchandises transportées dans les bagages personnels » (MTBP) aux paragraphes 112 à 120.
  4. Ajout de renseignements sur les bureaux non dotés d’un terminal offices (BNDT) et procédures pour obtenir la mainlevée dans de tels cas.
  5. Ajout de nouveaux renseignements concernant le processus de la salle de comptoirs électronique.
  6. Ajout de nouveaux renseignements concernant les véhicules canadiens qui reviennent au pays.
  7. Changements dans l’ensemble du document pour mettre l’accent sur le traitement des documents de mainlevée par voie électronique plutôt que sur papier.
  8. Ajout de procédures pour le traitement des demandes de mainlevée lorsque des corrections ou annulations sont requises, après la mainlevée et après la déclaration en détail définitive.
  9. Suppression de l’annexe E – Modèle de la feuille d’introduction du SEA et de l’annexe F – Feuille de décomposition et Manifeste multiple du SEA.
  10. Ajout d’une section sur le regroupement de documents de mainlevée.
  11. Diverses petites mises à jour et clarifications des politiques dans l’ensemble du document.

https://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d17/d17-1-4-fra.html

Topic(s)

Acts & Regulations

Information source

Canada Border Services Agency (CBSA)
Disclaimer

The foregoing information is provided for informational purposes only and is not intended as, nor should it be considered, professional advice or a substitute for conducting your own thorough research and review. Before making any decisions or taking any action based on the information provided, you should conduct your own independent investigation and/or seek professional advice from a qualified expert in the relevant field. The CSCB disclaims all liability for actions taken or not taken based on the information provided.