Skip to main content

Port of Montreal customer advisory

The Port of Montreal has issued the following service advisory.
Le texte français suit le texte anglais.

Further to the strike declared by the CUPE 375 Union,  please see below customer advisory from  Montreal Gateway Terminals Partnership (MGT , Section 62, Section 77)

Trucking Service

Trucking service will remain closed until further notice.

Note that as commercial consideration to shippers and receivers, terminal storage on import and export storage will be suspended for the duration of the closures resulting from this strike.

Rail Service

Given the uncertainty of the operational impacts this strike will have to MGT’s organization post-strike, priority loading updates will be closed until further notice, as will the rerouting of cargo from rail to truck for grounded units, only.

For units in which have not yet arrived, we strongly urge customers to make the necessary routing corrections prior to vessel arrival. We also encourage customers to contact their shipping lines for information regarding MGT’s ERS program for containers moving by rail.

Once operations resume, MGT on a most -feasible basis, will work diligently with our partners to limit the duration of the impacts related to this strike.


Suite à la grève déclarée par le syndicat SCFP 375, veuillez voir ci-dessous l'avis aux clients de la Société Terminaux  Montréal Gateway (MGT , Section 62, Section 77)

Service de camionnage

Le service de camionnage restera fermé jusqu'à nouvel ordre.

Veuillez noter qu'à titre de considération commerciale pour les expéditeurs et les receveurs, l'entreposage au terminal pour l'importation et l'exportation sera suspendu pour la durée des fermetures résultant de cette grève.

Service de chemin de fer

Étant donné l'incertitude quant aux répercussions opérationnelles que cette grève aura sur l'organisation de MGT, les mises à jour des conteneurs prioritaires seront fermées jusqu'à nouvel ordre, tout comme le réacheminement des cargaisons du rail vers le camion pour les unités au sol, uniquement.

Pour les unités qui ne sont pas encore arrivées, nous conseillons vivement aux clients d'effectuer les corrections d'acheminement nécessaires avant l'arrivée du navire. Nous encourageons également nos clients à contacter leurs compagnies maritimes pour obtenir des informations sur le programme ERS de MGT pour les conteneurs transportés par rail.

Dès que les opérations reprendront, MGT s'efforcera, dans la mesure du possible, de collaborer avec ses partenaires afin de limiter la durée des impacts liés à cette grève.

Topic(s)

Freight & Transport

Information source

Canadian Society of Customs Brokers (CSCB)
Obtained by CSCB on behalf of members
Disclaimer

The foregoing information is provided for informational purposes only and is not intended as, nor should it be considered, professional advice or a substitute for conducting your own thorough research and review. Before making any decisions or taking any action based on the information provided, you should conduct your own independent investigation and/or seek professional advice from a qualified expert in the relevant field. The CSCB disclaims all liability for actions taken or not taken based on the information provided.