Skip to main content

TCC21-120 Best practices for leaving messages / Meilleures pratiques pour laisser des messages

Le texte français suit le texte anglais.

For your convenience, please consult the following tip below concerning our call back option:

  • Clients are offered the option to press 1 to leave a message, after waiting 45 seconds to speak with an officer.
  • Messages are processed in the order in which calls/messages are received so clients keep their place in the queue.
  • Once your position in the queue has arrived, you will receive a call from a TCCU Officer.
  • Due to background noise or interference, please ensure you are speaking clearly when leaving your message.

To ensure that TCCU officers can effectively respond to your request, it is recommended to leave a message in the following format:

Hello, my name is…;
I am calling from (company name);
my telephone number is…;
my transaction/cargo control number is…;

Please do not leave multiple messages for the same issue as this can impact available resources.

We also recommend that you do not send an e-mail for the same issue to avoid duplication as emails are for non-urgent matters only (which may take up to 10 business days for a response). In the event an email and telephone message has been provided for the same issue, please identify that this has occurred

Thank you for your continued support.  


Conseil pratique de l’USTCC : Meilleures pratiques pour laisser des messages

Dans le but de simplifier le processus, veuillez prendre en considération les conseils suivants concernant les retours d’appels par l’USTCC :

  • Après 45 secondes en attente, les clients peuvent appuyer sur le "1" pour laisser un message.
  • Les messages sont traités dans l’ordre dont les appels et/ou messages sont reçus donc les clients ne perdent pas leur place dans la file d’attente.
  • Lorsque ce sera votre tour, vous recevrez un appel d’un agent de l’USTCC.
  • En raison des bruits de fond ou de l’interférence, veuillez vous assurer de parler clairement en nous laissant votre message.

Afin que les agents de l’USTCC puissent répondre efficacement à votre demande, veuillez laisser un message dans le format suivant :

Bonjour mon nom est…;
J’appelle de (nom de la compagnie);
Mon numéro de téléphone est …;
Mon numéro de transaction/de contrôle de fret est :…;

Veuillez ne pas laisser plus d’un message concernant la même demande; cela pourrait avoir un impact sur les ressources disponibles

Afin d’éviter tout dédoublement, nous recommandons de ne pas envoyer de courriel pour le même problème. Les courriels étant pour des demandes non-urgentes seulement, il pourrait y avoir un délai de 10 jours ouvrables pour une réponse. Veuillez nous faire part si un courriel et un message téléphonique ont été envoyés pour le même sujet.  

Merci pour votre soutien continu.

Topic(s)

Other

Information source

Canada Border Services Agency (CBSA)
Disclaimer

The foregoing information is provided for informational purposes only and is not intended as, nor should it be considered, professional advice or a substitute for conducting your own thorough research and review. Before making any decisions or taking any action based on the information provided, you should conduct your own independent investigation and/or seek professional advice from a qualified expert in the relevant field. The CSCB disclaims all liability for actions taken or not taken based on the information provided.