The Canada Border Services Agency (CBSA) has today concluded a re‑investigation of the normal values and export prices respecting certain copper pipe fittings from the United States, South Korea, and China and amounts of subsidy of copper pipe fittings from China, in accordance with the Special Import Measures Act (SIMA).
The re-investigation was initiated on February 15, 2023, as part of the CBSA’s ongoing enforcement of the Canadian International Trade Tribunal’s (CITT) order issued on September 14, 2022.
The product definition and the applicable tariff classification numbers of the goods subject to the CITT’s order can be found on the CBSA’s Measures in Force.
Period of Investigation
The period of investigation (POI) and the profitability analysis period (PAP) for the re-investigation was from February 1, 2022 to January 31, 2023.
Re-investigation Process
At the initiation of the re-investigation, the CBSA sent dumping and subsidy requests for information (RFI) to all known importers, exporters, producers and vendors to solicit information on the costs and selling prices of subject goods and like goods. The information was requested for purposes of updating the normal values, export prices, and amounts of subsidy for subject goods imported into Canada.
Three exporters located in China provided a response to the CBSA’s Exporter RFI. The CBSA didn’t receive a response from exporters located in the United States and South Korea.
Desk verifications were conducted for the responding exporters.
As part of the re-investigation, case briefs were provided by counsel representing the Canadian producer. Details of the representations are provided in Appendix 1. Details pertaining to the information submitted by the exporters in response to the RFIs and supplemental RFIs (SRFI), as well as the results of the CBSA’s re-investigation are provided below.
Specific normal values, export prices and amounts of subsidy for future shipments of copper pipe fittings have been determined for exporters that submitted a complete response to the dumping RFI, subsidy RFI, SRFIs, deficiency letters, and for whom the verification was considered reliable.
Normal Values and Export Prices
Normal Value
Normal values are generally determined based on the domestic selling prices of like goods in the country of export, in accordance with section 15 of SIMA, or on the aggregate of the cost of production of the goods, a reasonable amount for administrative, selling and all other costs, plus a reasonable amount for profits, in accordance with paragraph 19(b) of SIMA.
Where, in the opinion of the CBSA, sufficient information has not been furnished or is not available, normal values are determined pursuant to a ministerial specification in accordance with subsection 29(1) of SIMA.
Export Prices
The export price of goods sold to importers in Canada is generally determined in accordance with section 24 of SIMA, based on the lesser of the adjusted exporter’s sale price for the goods or the adjusted importer’s purchase price. These prices are adjusted where necessary by deducting the costs, charges, expenses, duties and taxes resulting from the exportation of the goods as provided for in subparagraphs 24(a)(i) to 24(a)(iii) of SIMA.
Where, in the opinion of the CBSA, sufficient information has not been furnished or is not available, export prices are determined pursuant to a ministerial specification under subsection 29(1) of SIMA.
China
Zhuji City Howhi Air Conditioners Made Co. Ltd.
Zhuji City Howhi Air Conditioners Made Co. Ltd. (Howhi) is a manufacturer and exporter of copper pipe fittings located in Zhuji City, China. Howhi exported subject goods to Canada during the POI.
Howhi provided substantially complete responses to the CBSA’s dumping RFI as well as three SRFIs and verification RFIs.
Howhi provided a database of domestic sales of copper pipe fittings during the PAP. Where Howhi had sufficient domestic sales that met the requirements of section 15 and 16 of SIMA, normal values were determined pursuant to section 15 of SIMA, based on the company’s weighted average domestic selling prices of copper pipe fittings in China. Where there were insufficient domestic sales of like goods that met the requirements of section 15 and 16 of SIMA, normal values were determined pursuant to section 19(b) of SIMA, based on the aggregate of the cost of production of the goods, a reasonable amount for administrative, selling and all other costs, and a reasonable amount for profits. The amount for profits was determined pursuant to paragraph 11(1)(b)(ii) of the Special Import Measures Regulations (SIMR).
For the subject goods exported to Canada by Howhi during the POI, the export prices were determined pursuant to section 24 of SIMA, based on the exporter’s selling price adjusted by deducting the costs, charges and expenses resulting from the exportation of the goods.
Zhejiang Hailiang Co., Ltd.
Zhejiang Hailiang Co., Ltd (Hailiang) is a manufacturer and exporter of copper pipe fittings located in Zhuji City, China. Hailiang did not export subject goods to Canada during the POI. Hailiang’s associated trading company, Hong Kong Hailiang Metal Trading Limited (Hong Kong Hailiang), is involved in certain sales of copper pipe fittings. The CBSA found Hailiang to be the exporter, as it acted as the principal in the transaction, and is located in the country of export, China.
Hailiang provided substantially complete responses to the CBSA’s dumping RFI as well as seven SRFIs and verification RFIs.
Hailiang provided a database of domestic sales of copper pipe fittings during the PAP. However, normal values could not be determined in accordance with section 15 of SIMA as there were not such a number of sales of like goods that complied with all the terms and conditions referred to in sections 15 and 16 of SIMA. Therefore, normal values were determined pursuant to section 19(b) of SIMA, based on the aggregate of the cost of production of the goods, a reasonable amount for administrative, selling and all other costs plus a reasonable amount for profit. The amount for profit was determined pursuant to paragraph 11(1)(b)(ii) of the Special Import Measures Regulations (SIMR).
As inputs that are significant in the production of the goods was acquired from one or more associated suppliers, the cost of the inputs were determined pursuant to subparagraph 11.2(1) of SIMR.
Ningbo Jintian Copper Tube Co., Ltd.
Ningbo Jintian Copper Tube Co., Ltd. (Jintian) is a manufacturer and exporter of copper pipe fittings located in China. Jintian did not export subject goods to Canada during the POI. Jiantian’s associated trading company Hong Kong Maytime International Industry Co., Ltd. (Maytime), is involved in certain sales of copper pipe fittings.
The CBSA determined that the information provided in response to the RFI as well as the SRFIs and verification RFIs by Jintian and its related trading company, Maytime, were incomplete and unreliable for purposes of determining normal values and export prices in this re-investigation. Normal values and export prices for Jintian were determined pursuant to a ministerial specification in accordance with subsection 29(1) of SIMA.
All Other Exporters in the United States, South Korea, and China
For all other exporters of subject goods originating in or exported from the United States, South Korea, and China, normal values will be determined by ministerial specification. The normal values for future shipments determined by ministerial specification are calculated by advancing the export price of the goods by 242%, pursuant to subsection 29(1) of SIMA.
Normal values previously in place expire on September 8, 2023.
Amounts of Subsidy
In accordance with section 2 of SIMA, a subsidy exists if there is a financial contribution by a government of a country other than Canada that confers a benefit on persons engaged in the production, manufacture, growth, processing, purchase, distribution, transportation, sale, export or import of goods. A subsidy also exists in respect of any form of income or price support, within the meaning of Article XVI of the General Agreement on Tariffs and Trade, 1994, being part of Annex 1A to the World Trade Organization (WTO) Agreement, that confers a benefit.
Pursuant to subsection 2(1.6) of SIMA, there is a financial contribution by a government of a country other than Canada where:
- (a) practices of the government involve the direct transfer of funds or liabilities or the contingent transfer of funds or liabilities;
- (b) amounts that would otherwise be owing and due to the government are exempted or deducted or amounts that are owing and due to the government are forgiven or not collected;
- (c) the government provides goods or services, other than general governmental infrastructure, or purchases goods; or
- (d) the government permits or directs a non governmental body to do anything referred to in any of paragraphs (a) to (c) where the right or obligation to do the thing is normally vested in the government and the manner in which the non governmental body does the thing does not differ in a meaningful way from the manner in which the government would do it.
Where subsidies exist, they may be subject to countervailing measures if they are specific in nature. According to subsection 2(7.2) of SIMA, a subsidy is considered to be specific when it is limited, in a legislative, regulatory or administrative instrument, or other public document, to a particular enterprise within the jurisdiction of the authority that is granting the subsidy; or is a prohibited subsidy.
A “prohibited subsidy” is either an export subsidy or a subsidy or portion of a subsidy that is contingent, in whole or in part, on the use of goods that are produced or that originate in the country of export. An export subsidy is a subsidy or portion of a subsidy contingent, in whole or in part, on export performance. An “enterprise” is defined as including a group of enterprises, an industry and a group of industries. These terms are all defined in section 2 of SIMA.
Notwithstanding that a subsidy is not specific in law, under subsection 2(7.3) of SIMA a subsidy may also be considered specific having regard as to whether:
- (a) there is exclusive use of the subsidy by a limited number of enterprises;
- (b) there is predominant use of the subsidy by a particular enterprise;
- (c) disproportionately large amounts of the subsidy are granted to a limited number of enterprises; and
- (d) the manner in which discretion is exercised by the granting authority indicates that the subsidy is not generally available.
For purposes of a subsidy re-investigation, the CBSA refers to a subsidy that has been found to be specific as an “actionable subsidy,” meaning that it is subject to countervailing measures if the persons engaged in the production, manufacture, growth, processing, purchase, distribution, transportation, sale, export or import of goods under investigation have benefited from the subsidy.
Financial contributions provided by state owned enterprises (SOEs) may also be considered to be provided by the government for purposes of this re-investigation. A SOE may be considered to constitute “government” for the purposes of subsection 2(1.6) of SIMA if it possesses, exercises, or is vested with governmental authority. Without limiting the generality of the foregoing, the CBSA may consider the following factors as indicative of whether the SOE meets this standard: 1) the SOE is granted or vested with authority by statute; 2) the SOE is performing a government function; 3) the SOE is meaningfully controlled by the government; or some combination thereof.
China
The Government of China (GOC) did not respond to the CBSA’s government subsidy RFI. The lack of response from the GOC limited the CBSA’s ability to determine the amount of subsidy in the prescribed manner as the required information relating to financial contribution, benefit and specificity was not provided. It also limited the CBSA’s ability to determine whether producers, or other suppliers of goods and services, are public bodies.
Due to a lack of government response, subsidy amounts for all exporters were determined pursuant to subsection 30.4(2) of SIMA, based on a ministerial specification. However, in consideration of the fact that cooperative producers/exporters provided sufficient information in response to the subsidy RFI, for each of these exporters, an individual amount of subsidy was determined based on the information provided in response to the subsidy RFI, subsequent SRFIs and verification RFIs.
The available information indicates that these programs do not appear to be generally available to all enterprises in China. As well, due to the lack of a response by the GOC, there is not sufficient information on the administrative record to determine that the subsidy is not specific pursuant to the criteria set out in subsection 2(7.1) of SIMA. Therefore, guided by the principles of subsection 2(7.2) or subsection 2(7.3) of SIMA and basing its opinion on the best information available, the CBSA has taken the position that the subsidy derived from these programs is likely to be specific.
Zhuji City Howhi Air Conditioners Made Co. Ltd.
Howhi provided substantially complete responses to the CBSA’s subsidy RFI as well as three SRFIs and verification RFIs.
For purposes of this re-investigation, the CBSA determined that Howhi benefited from the following subsidy programs during the POI:
- Export Development and Performance Grants
- Environment Protection Grant
- Subsidies Related to Employment, Training and Recruitment
- Municipal/Local Income or Property Tax Reductions
- Preferential Tax Policies related to Research and Investment
- Offsets to Taxable Income Related to Purchases of Domestic Machinery
Descriptions of the programs used by the responding exporter are listed in Appendix 2.
The amount of subsidy determined for future shipments of subject goods for Howhi is equal to 0.92 CNY/KG, effective on September 8, 2023.
Zhejiang Hailiang Co., Ltd.
Hailiang provided substantially complete responses to the CBSA’s subsidy RFI as well as seven SRFIs and verification RFIs.
For purposes of this re-investigation, the CBSA determined that Hailiang benefited from the following subsidy programs during the POI:
- Design, Research and Development Grants
- Export Development and Performance Grants
- Loans from State-Owned Banks at Preferential Rates
- Municipal/Local Income or Property Tax Reductions
- Subsidies Related to Company/Enterprise Development and Innovation
- Subsidies Related to Employment, Training and Recruitment
- Subsidies Related to Pandemic Support
- Subsidies Related to Science and Technology
- Subsidies Related to Talent and Skills
- Subsidies to Provide Business Support
Descriptions of the programs used by the responding exporter are listed in Appendix 2.
The amount of subsidy determined for future shipments of subject goods for Hailiang is equal to 0.62 CNY/KG, effective on September 8, 2023.
Ningbo Jintian Copper Tube Co., Ltd.
The CBSA determined that the information provided in response to the subsidy RFI as well as the SRFIs and verification RFIs by Jintian were incomplete and unreliable for purposes of determining amounts of subsidy in this re-investigation. Amounts of subsidy for Jintian were determined pursuant to a ministerial specification.
All Other Exporters in China
For all other exporters of subject goods from China, the amount of subsidy will be determined in accordance with a ministerial specification, and is equal to 17.73 CNY/KG.
Exporter Responsibility
Please note that exporters with normal values are required to promptly inform the CBSA in writing of changes to domestic prices, costs, market conditions or terms of sale associated with the production and sales of the goods. All parties are cautioned that where there are increases in domestic prices, and/or costs as noted above, the export price for sales to Canada should be increased accordingly to ensure that any sale made to Canada is not only above the normal value but at or above selling prices and full costs and profit of the goods in the exporter’s domestic market. Where exporters do not properly notify the CBSA of any such changes, do not adjust export prices accordingly, or do not provide the information required to make any necessary adjustments to normal values and export prices, retroactive assessments of anti-dumping or countervailing duties may be warranted.
Importer Responsibility
Importers are reminded that it is their responsibility to calculate and declare their anti-dumping and countervailing duty liability. If importers are using the services of a customs broker to clear importations, the brokerage firm should be advised that the goods are subject to anti-dumping and countervailing measures and be provided with sufficient information necessary to clear the shipments. To determine their liability for anti-dumping and countervailing duty, importers should contact the exporters to obtain the applicable normal values and amounts of subsidy. For further information on this matter, refer to Memorandum D14-1-2, Disclosure of normal values, export prices, and amounts of subsidy established under the Special Import Measures Act.
The Customs Act applies, with any modifications that the circumstances require, with respect to the accounting and payment of anti-dumping and countervailing duties. As such, failure to pay the duties within the prescribed time will result in the application of the interest provisions of the Act.
Should the importer disagree with the determination made on any importation of goods, a request for re-determination may be filed. For more information on how to file a request for re-determination, please refer to the Guide for appealing a duty assessment.
Contact Us
- Telephone:
- Jeffrey Laplante: 343-553-1864
- Gladys Chau: 343-553-1678
- Email: [email protected]
https://www.cbsa-asfc.gc.ca/sima-lmsi/ri-re/cpf2023/cpf2023-nc-eng.html
Avis de conclusion de réexamen : Raccords de tuyauterie en cuivre
L’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a conclu aujourd’hui un réexamen des valeurs normales et des prix à l’exportation pour certains raccords de tuyauterie en cuivre des États-Unis, de la Corée du Sud et de la Chine, et des montants de subvention pour de telles marchandises de la Chine, conformément à la Loi sur les mesures spéciales d’importation (LMSI).
Le réexamen a été ouvert le 15 février 2023 dans le cadre de l’exécution continue par l’ASFC de l’ordonnance rendue par le Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) le 14 septembre 2022.
La définition des produits et les numéros de classement tarifaire applicables aux marchandises assujetties à l’ordonnance du TCCE (les marchandises en cause) se retrouvent sur la page Mesures en vigueur de l’ASFC.
Période visée par l’enquête
La période visée par l’enquête (PVE) et la période d’analyse de rentabilité (PAR) pour le réexamen étaient du 1er février 2022 au 31 janvier 2023.
Déroulement du réexamen
À l’ouverture du réexamen, l’ASFC a envoyé des demandes de renseignements (DDR) concernant le dumping et le subventionnement à tous les importateurs, exportateurs, producteurs et vendeurs connus afin de solliciter des renseignements sur les coûts et les prix de vente des marchandises en cause et des marchandises similaires. Les renseignements demandés visaient à mettre à jour les valeurs normales, les prix à l’exportation et les montants de subvention pour les marchandises en cause importées au Canada.
Trois exportateurs, situés en Chine, ont fait une réponse à la DDR aux exportateurs. Aucun exportateur situé aux États-Unis ou en Corée du Sud n’a fourni de réponse. Des vérifications sur dossier ont été effectuées pour les exportateurs ayant répondu.
Dans le cadre du réexamen, l’avocat du producteur canadien a déposé un mémoire. Ses observations sont présentées à l’annexe 1. Les réponses des exportateurs aux DDR et aux DDR supplémentaires ainsi que les résultats du réexamen de l’ASFC sont présentés ci-dessous.
Des valeurs normales, prix à l’exportation et montants de subvention spécifiques pour les expéditions futures de raccords de tuyauterie en cuivre ont été déterminés pour les exportateurs qui ont fait une réponse complète aux DDR concernant le dumping et le subventionnement, aux DDR supplémentaires et aux lettres de lacunes, et dont les renseignements ont été jugés fiables après vérification.
Valeurs normales et prix à l’exportation
Valeur normale
Les valeurs normales sont généralement déterminées d’après les prix de vente intérieurs des marchandises similaires dans le pays d’exportation, selon l’article 15 de la LMSI, ou d’après la somme du coût de production des marchandises, d’un montant raisonnable pour les frais, notamment les frais administratifs et les frais de vente (FFAFV), et d’un montant raisonnable pour les bénéfices, selon l’alinéa 19b) de la même loi.
Quand les renseignements fournis ou disponibles ne lui semblent pas suffisants, l’ASFC fixe les valeurs normales par prescription ministérielle en vertu du paragraphe 29(1) de la LMSI.
Prix à l’exportation
Le prix à l’exportation des marchandises vendues à des importateurs au Canada est généralement déterminé selon l’article 24 de la LMSI, comme étant la valeur la plus basse entre le prix de vente rectifié de l’exportateur et le prix d’achat rectifié de l’importateur. La rectification consiste à soustraire, au besoin, les droits, taxes et autres frais dus à l’exportation des marchandises, conformément aux sous-alinéas 24a)(i) à (iii).
Quand les renseignements fournis ou disponibles ne lui semblent pas suffisants, l’ASFC fixe les prix à l’exportation par prescription ministérielle en vertu du paragraphe 29(1) de la LMSI.
Chine
Zhuji City Howhi Air Conditioners Made Co., Ltd.
Zhuji City Howhi Air Conditioners Made Co., Ltd. (Howhi) est un fabricant et exportateur de raccords de tuyauterie en cuivre établi à Zhuji, en Chine. Howhi a exporté les marchandises en cause au Canada dans la PVE.
Howhi a fait une réponse essentiellement complète à la DDR concernant le dumping et à trois DDR supplémentaires et de vérification de l’ASFC.
Howhi a fourni une base de données sur les ventes intérieures de raccords de tuyauterie en cuivre dans la PAR. Là où il y avait suffisamment de ventes intérieures répondant aux exigences des articles 15 et 16 de la LMSI, les valeurs normales ont été déterminées selon l’article 15, d’après la moyenne pondérée des prix de vente intérieurs des raccords de tuyauterie en cuivre de la société en Chine. Là où il n’y avait pas suffisamment de ventes intérieures de marchandises similaires répondant aux exigences des articles 15 et 16, les valeurs normales ont été déterminées selon l’alinéa 19b) de la même loi, d’après la somme du coût de production des marchandises, d’un montant raisonnable pour les FFAFV et d’un autre pour les bénéfices. Le montant pour les bénéfices a été déterminé selon le sous-alinéa 11(1)b)(ii) du Règlement sur les mesures spéciales d’importation (RMSI).
Pour les marchandises en cause exportées au Canada par Howhi dans la PVE, les prix à l’exportation ont été déterminés selon l’article 24 de la LMSI, comme étant le prix de vente de l’exportateur, moins tous les frais imputables à l’exportation elle-même.
Zhejiang Hailiang Co., Ltd.
Zhejiang Hailiang Co., Ltd. (Hailiang) est un fabricant et exportateur de raccords de tuyauterie en cuivre établi à Zhuji, en Chine. Hailiang n’a pas exporté les marchandises en cause au Canada dans la PVE. La société de négoce associée à Hailiang, Hong Kong Hailiang Metal Trading Limited (Hong Kong Hailiang), participe à certaines ventes de raccords de tuyauterie en cuivre. L’ASFC juge que Hailiang est l’exportateur puisqu’elle a agi à titre de partie principale à la transaction et est établie dans le pays d’exportation, la Chine.
Hailiang a fait une réponse essentiellement complète à la DDR concernant le dumping et à sept DDR supplémentaires et de vérification de l’ASFC.
Hailiang a fourni une base de données sur les ventes intérieures de raccords de tuyauterie en cuivre dans la PAR. Cependant, les valeurs normales n’ont pu être déterminées selon l’article 15 de la LMSI puisqu’il n’y avait pas un nombre suffisant de ventes de marchandises similaires répondant à toutes les conditions énoncées aux articles 15 et 16. Par conséquent, elles ont été déterminées selon l’alinéa 19b) de la même loi, d’après la somme du coût de production des marchandises, d’un montant raisonnable pour les FFAFV et d’un autre pour les bénéfices. Le montant pour les bénéfices a été déterminé selon le sous-alinéa 11(1)b)(ii) du RMSI.
Puisque des intrants de production majeurs des marchandises ont été acquis auprès d’un ou de plusieurs fournisseurs associés, leur coût a été déterminé selon le paragraphe 11.2(1) du RMSI.
Ningbo Jintian Copper Tube Co., Ltd.
Ningbo Jintian Copper Tube Co., Ltd. (Jintian) est un fabricant et exportateur de raccords de tuyauterie en cuivre établi en Chine. Jintian n’a pas exporté les marchandises en cause au Canada dans la PVE. La société de négoce associée à Hailiang, Hong Kong Maytime International Industry Co., Ltd. (Maytime ), participe à certaines ventes de raccords de tuyauterie en cuivre.
L’ASFC a établi que les renseignements fournis en réponse à la DDR et aux DDR supplémentaires et de vérification par Jintian et sa société de négoce liée, Maytime, étaient incomplets et non fiables aux fins de détermination des valeurs normales et des prix à l’exportation dans le cadre du présent réexamen. Elle a donc fixé ces valeurs normales et prix à l’exportation pour Jintian par prescription ministérielle en vertu du paragraphe 29(1) de la LMSI.
Tous les autres exportateurs aux États-Unis, en Corée du Sud et en Chine
Pour les expéditions futures de tous les autres exportateurs des marchandises en cause originaires ou exportées des États-Unis, de la Corée du Sud et de la Chine, l’ASFC fixera les valeurs normales par prescription ministérielle en majorant le prix à l’exportation de 242 % en vertu du paragraphe 29(1) de la LMSI.
Les valeurs normales déjà en vigueur expirent le 8 septembre 2023.
Montants de subvention
Une subvention au sens de l’article 2 de la LMSI est une contribution financière du gouvernement d’un pays étranger qui confère un avantage aux personnes se livrant à la production, à la commercialisation à un stade quelconque, au transport, à l’exportation ou à l’importation de marchandises données. Il y a aussi subventionnement lorsque confère un avantage toute forme de soutien du revenu ou des prix, au sens de l’article XVI de l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994, lequel fait partie de l’Annexe 1A de l’Accord sur l’Organisation mondiale du commerce (OMC).
Selon le paragraphe 2(1.6) de la LMSI, il y a contribution financière lorsque :
- a) des pratiques gouvernementales comportent un transfert direct de fonds ou d’éléments de passif ou des transferts indirects de fonds ou d’éléments de passif;
- b) des sommes qui, en l’absence d’une exonération ou d’une déduction, seraient perçues par le gouvernement ou des recettes publiques sont abandonnées ou non perçues;
- c) le gouvernement fournit des biens et des services autres qu’une infrastructure générale, ou achète des biens;
- d) le gouvernement permet à un organisme non gouvernemental d’accomplir l’un des gestes mentionnés aux alinéas a) à c) – ou le lui ordonne – dans les cas où le pouvoir ou l’obligation de les accomplir relèverait normalement du gouvernement, et cet organisme accomplit ces gestes essentiellement de la même manière que le gouvernement.
Une subvention donne lieu à des mesures compensatoires si elle est spécifique, « spécifique » signifiant au sens du paragraphe 2(7.2), soit qu’elle est prohibée, soit que l’autorité qui l’accorde utilise un document public tel un texte législatif, réglementaire ou administratif pour restreindre à certaines entreprises la possibilité d’en bénéficier.
L’article 2 de la LMSI définit une subvention prohibée comme une « subvention dont la prohibition tient au fait qu’elle est une subvention à l’exportation ou que la totalité ou une partie de la subvention est conditionnelle, en tout ou en partie, à l’utilisation de marchandises qui sont produites dans le pays d’exportation ou qui en proviennent », et une subvention à l’exportation comme « la totalité ou la partie d’une subvention subordonnée en tout ou en partie aux résultats à l’exportation »; il précise aussi que le terme « entreprise » englobe les groupes d’entreprises, les branches de production, et les groupes de branches de production.
Même si elle n’est pas restreinte en droit, le paragraphe 2(7.3) de la LMSI prévoit qu’il peut être conclu à la spécificité d’une subvention :
- a) si elle est utilisée exclusivement par un nombre restreint d’entreprises;
- b) si elle est surtout utilisée par une entreprise donnée;
- c) si des montants de subvention disproportionnés sont accordés à un nombre restreint d’entreprises;
- d) si l’autorité qui l’accorde, par la façon dont elle utilise son pouvoir discrétionnaire, montre que la subvention n’est pas généralement accessible.
Dans ses réexamens de subventionnement, l’ASFC qualifie les subventions spécifiques de « donnant lieu à une action », comme quoi elles entraîneront des mesures compensatoires si elles ont conféré un avantage aux personnes se livrant à la production, à la commercialisation à un stade quelconque, au transport, à l’exportation ou à l’importation des marchandises à l’étude.
Les contributions financières des entreprises d’État (EE) peuvent aussi être considérées comme venant du gouvernement aux fins du réexamen de subventionnement. Une EE est « du gouvernement » au sens du paragraphe 2(1.6) de la LMSI si elle a ou exerce une autorité gouvernementale, ou en est investie. Sans limiter la généralité de ce qui précède, l’ASFC pourra guetter les signes suivants, combinés ou non : 1) l’EE s’est vu octroyer l’autorité ou en est investie de par la loi; 2) l’EE exerce une fonction gouvernementale; 3) l’EE est largement contrôlée par le gouvernement.
Chine
Puisque le gouvernement de la Chine n’a pas répondu à sa DDR concernant le subventionnement, l’ASFC ne pouvait pas vraiment déterminer le montant de subvention de la manière prévue par règlement, ne disposant pas des renseignements requis sur la contribution financière, l’avantage conféré et la spécificité. De même, elle ne pouvait pas vraiment savoir quels producteurs, ou autres fournisseurs de biens et services, étaient des organismes publics.
Faute de réponse du gouvernement, l’ASFC a fixé les montants de subvention pour tous les exportateurs par prescription ministérielle en vertu du paragraphe 30.4(2) de la LMSI. Cependant, puisque les producteurs et exportateurs coopératifs ont fourni suffisamment de renseignements en réponse à leur DDR concernant le subventionnement, elle a déterminé un montant de subvention pour chacun d’entre eux d’après ces renseignements et ceux fournis en réponse à leurs DDR supplémentaires et de vérification.
D’après les faits connus, ces programmes ne semblent pas à la disposition de toutes les entreprises en Chine. De plus, faute d’une réponse du gouvernement de la Chine, la teneur du dossier ne suffit pas à établir que les subventions ne soient pas spécifiques selon les critères énoncés au paragraphe 2(7.1) de la LMSI. Par conséquent, guidée par les principes des paragraphes 2(7.2) et (7.3), et en se basant sur les meilleurs faits disponibles, l’ASFC est d’avis que les subventions accordées au titre de ces programmes ont de bonnes chances d’être spécifiques.
Zhuji City Howhi Air Conditioners Made Co., Ltd.
Howhi a fait une réponse essentiellement complète à la DDR concernant le subventionnement et à trois DDR supplémentaires et de vérification de l’ASFC.
Aux fins du présent réexamen, l’ASFC a établi que Howhi avait bénéficié des programmes de subvention suivants dans la PVE :
- Aide pour le développement des exportations et le rendement à l’exportation
- Aide pour la protection de l’environnement
- Subventions à l’emploi, à la formation et au recrutement
- Réductions municipales et locales de l’impôt foncier ou de l’impôt sur le revenu
- Politiques fiscales préférentielles pour la recherche et l’investissement
- Crédits d’impôt pour l’achat de machinerie au pays
Des descriptions des programmes utilisés par l’exportateur ayant répondu sont présentées à l’annexe 2.
Le montant de subvention déterminé pour les expéditions futures des marchandises en cause de Howhi est égal à 0,92 CNY/kg, à compter du 8 septembre 2023.
Zhejiang Hailiang Co., Ltd.
Hailiang a fait une réponse essentiellement complète à la DDR concernant le subventionnement et à sept DDR supplémentaires et de vérification de l’ASFC.
Aux fins du présent réexamen, l’ASFC a établi que Hailiang avait bénéficié des programmes de subvention suivants dans la PVE :
- Aides à la conception, à la recherche et au développement
- Aide pour le développement des exportations et le rendement à l’exportation
- Prêts de banques d’État à des taux préférentiels
- Réductions municipales et locales de l’impôt foncier ou de l’impôt sur le revenu
- Subventions au développement et à l’innovation dans les entreprises
- Subventions à l’emploi, à la formation et au recrutement
- Subventions au soutien en temps de pandémie
- Subventions aux sciences et aux technologies
- Subventions au talent et aux compétences
- Subventions aux services d’appoint aux entreprises
Des descriptions des programmes utilisés par l’exportateur ayant répondu sont présentées à l’annexe 2.
Le montant de subvention déterminé pour les expéditions futures des marchandises en cause de Hailiang est égal à 0,62 CNY/kg, à compter du 8 septembre 2023.
Ningbo Jintian Copper Tube Co., Ltd.
L’ASFC a établi que les renseignements fournis en réponse à la DDR et aux DDR supplémentaires et de vérification par Jintian étaient incomplets et non fiables aux fins de détermination du montant de subventionnement dans le cadre du présent réexamen. Elle a donc fixé le montant de subventionnement pour Jintian par prescription ministérielle.
Tous les autres exportateurs en Chine
Pour tous les autres exportateurs des marchandises en cause de la Chine, le montant de subvention sera fixé par prescription ministérielle, comme étant égal à 17,73 CNY/kg.
Responsabilité de l’exportateur
Veuillez noter que les exportateurs qui ont des valeurs normales sont tenus d’informer l’ASFC par écrit sans tarder des changements aux prix intérieurs, aux coûts, aux conditions du marché ou aux conditions de vente associés à la production et à la vente des marchandises. Toutes les parties sont prévenues qu’en cas d’augmentations des prix intérieurs et/ou des coûts, tel que mentionné ci‑dessus, le prix à l’exportation pour les ventes réalisées au Canada doit être augmenté en conséquence afin qu’il soit non seulement supérieur aux valeurs normales, mais aussi supérieur ou égal aux prix de vente et aux coûts totaux et aux bénéfices pour les marchandises sur le marché intérieur de l’exportateur. Si les exportateurs n’ont pas dûment avisé l’ASFC de ces changements, n’ont pas rectifié les prix à l’exportation en conséquence ou n’ont pas fourni les renseignements requis pour apporter toute rectification nécessaire aux valeurs normales et aux prix à l’exportation, des cotisations rétroactives de droits antidumping et compensateurs pourraient s’imposer.
Responsabilité de l’importateur
On rappelle aux importateurs qu’il leur incombe de calculer et de déclarer leurs droits antidumping et compensateurs à payer. Si les importateurs ont recours aux services d’un courtier en douane pour le dédouanement des importations, ils doivent informer la firme de courtage que les marchandises sont assujetties à des mesures de la LMSI et lui fournir les renseignements nécessaires à cette fin. Pour déterminer leurs droits antidumping et compensateurs à payer, les importateurs doivent communiquer avec les exportateurs afin d’obtenir les valeurs normales et le montant de subvention applicables. Pour plus de renseignements, veuillez consulter le Mémorandum D14-1-2, Divulgation des valeurs normales, des prix à l’exportation, et des montants de subvention établis en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d’importation.
La Loi sur les douanes (Loi) s’applique, avec toute modification qu’exigent les circonstances, à la déclaration en détail et au paiement des droits antidumping et compensateurs. Ainsi, le défaut de payer les droits dans le délai réglementaire entraînera l’application des dispositions relatives aux intérêts que prévoit la Loi.
Si l’importateur est en désaccord avec la décision prise concernant toute importation de marchandises, il peut présenter une demande de révision. Pour plus de renseignements sur la façon de présenter une demande de révision, veuillez consulter le Guide pour contester une cotisation de droits.
Contactez-nous
- Téléphone :
- Jeffrey Laplante : 343-553-1864
- Gladys Chau : 343-553-1678
- Courriel : [email protected]
https://www.cbsa-asfc.gc.ca/sima-lmsi/ri-re/cpf2023/cpf2023-nc-fra.html