Skip to main content

Part 1 of 2 – CFIA-AIRS Updates January 16, 2025

 

(Le français suit l’anglais)

A) Chapter 01

Chapter 01 was published to:

i) change the release recommendation to “Refuse entry” for the following HS codes with the end uses “Breeding” and “In transit through Canada” originating from Germany:

01.03.10.1031 – Normal.
01.03.91.1031 – Normal.
01.03.92.1031 – Normal. 

ii) change the release recommendation to “Refuse entry” for the following HS codes originating from Germany:

01.06.19.2073.01 – Hedgehogs.
01.06.19.2082.02 – Sloths.
01.06.19.2082.03 – Anteaters. 

B) Chapter 03

Chapter 03 was published to change the release recommendation from “Refer to CFIA – NISC” to “Refuse entry” for the following HS code with the end use “Culture”, originating from Chile and destined to British Columbia: 

03.07.11.1888.75 – Crassostrea gigas – TSN 79868 – Pacific cupped oyster (live or non-ready-to-eat, shell on) (fresh or chilled). 

C) Chapter 04

Chapter 04 was published to

i) modify the import conditions of the following HS codes with the end uses “Human consumption”, “Other end uses”, “Samples” and “Show or exhibition” originating from Germany:

04.01.10.3501 – Skimmed milk.
04.01.20.3503 – Partly skimmed milk.
04.01.20.3504 – Milk.
04.01.40.3507 – Cream.
04.01.50.3508 – Cream.
04.02.10.3517 – Powdered milk of a fat content not exceeding 1.5%milk powder.
04.02.21.3520 – Powdered milk of a fat content exceeding 1.5%.
04.02.29.3523 – Evaporated milk (canned).
04.02.91.3523 – Evaporated milk (canned or bulk).
04.02.99.3527 – Condensed milk – sweetened (canned or bulk).
04.02.99.3627 – Condensed milk – sweetened (canned or bulk) – Organic.
04.03.90.3540 – Buttermilk, curdled milk and cream, kephir.
04.04.10.3543 – Whey, whey powder, whey protein concentrate, modified whey.
04.04.10.3544 – Cattle whey.
04.04.90.1000 – Colostrum, including colostrum whey.
04.04.90.1010 – Colostrum, including colostrum whey – Organic.
04.04.90.3547 – Blended skim milk and whey powder.
04.04.90.3548 – Other blended dairy powders.
04.04.90.3549 – Milk protein substances with a milk protein content of less than 85% by weight.
04.04.90.3550 – Concentrated milk permeate dehydrated; concentrated spray dried milk permeate; concentrated milk permeate powder.
04.04.90.3551 – Liquid concentrated deproteinized bovine milk permeate.
04.04.90.3560 – Blended skim milk and whey powder – Organic.
04.04.90.3561 – Other blended dairy powders – Organic.
04.04.90.3562 – Milk protein substances with a milk protein content of less than 85% by weight – Organic.
04.05.10.3557 – Butter.
04.05.10.3560 – Butter acids.
04.05.10.3561 – Butter ester.
04.05.10.3657 – Butter – Organic.
04.05.10.3660 – Butter acids – Organic.
04.05.10.3661 – Butter ester – Organic.
04.05.20.3560 – Dairy spreads.
04.05.90.3563 – Butter oil.
04.06.10.3566 – Mozzarella cheese, pizza cheese, cottage cheese, whey cheese, curds and cream cheese – Pasteurized.
04.06.10.3567 – Mozzarella cheese, pizza cheese, cottage cheese, whey cheese, curds and cream cheese – Unpasteurized.
04.06.90.3575 – Variety cheeses – Pasteurized.
04.06.90.3576 – Variety cheeses – Unpasteurized..
04.10.90.1187.99 – Other.

ii) modify the import conditions of the following HS codes with the end use “Livestock feed” originating from Germany:

04.02.10.3517.01 – Skim milk powder.
04.02.21.3520.01 – Whole milk powder.
04.03.90.3540.02 – Buttermilk powder.
04.04.10.3543.01 – Evaporated whey.
04.04.10.3544 – Cattle whey.
04.04.90.3550.01 – Concentrated milk permeate dehydrated; concentrated spray dried milk permeate; concentrated milk permeate powder-.
04.04.90.3551.01 – Liquid concentrated deproteinized bovine milk permeate.

iii) change the release recommendation to “Refuse entry” for the following HS codes with the end uses “Human consumption”, “Other end uses”, “Research and educational use”, “Show or exhibition” and “Travellers & Personal use and not for resale or distribution” originating from Germany: 

04.06.10.3567.01 – Mozzarella (Scarmoza) – unpasteurized.
04.06.10.3567.02 – Partly skimmed mozzarella (partly skimmed Scarmoza) – unpasteurized.
04.06.10.3567.03 – Pizza cheese – unpasteurized.
04.06.10.3567.04 – Partly skimmed pizza cheese – unpasteurized.
04.06.10.3567.07 – Whey cheese – unpasteurized.
04.06.10.3567.08 – Cheese curds – unpasteurized.
04.06.10.3567.09 – Ricotta cheese – unpasteurized.
04.06.10.3567.10 – Cream cheese spread – unpasteurized.
04.06.10.3567.11 – Cream cheese spread with added ingredients – unpasteurized.
04.06.10.3567.13 – Mozzarella (Scarmoza) – unpasteurized – Organic.
04.06.10.3567.14 – Partly skimmed mozzarella (partly skimmed Scarmoza) – unpasteurized – Organic.
04.06.10.3567.15 – Pizza cheese – unpasteurized – Organic.
04.06.10.3567.16 – Partly skimmed pizza cheese – unpasteurized – Organic.
04.06.10.3567.17 – Whey cheese – unpasteurized – Organic.
04.06.10.3567.18 – Cheese curds – unpasteurized – Organic.
04.06.10.3567.19 – Ricotta cheese – unpasteurized – Organic.
04.06.10.3567.20 – Cream cheese spread – unpasteurized – Organic.
04.06.10.3567.21 – Cream cheese spread with added ingredients – unpasteurized
04.06.20.3576 – Variety cheeses – Unpasteurized
04.06.40.3573 – Blue cheese – Unpasteurized
04.06.40.3575 – Blue cheese – Unpasteurized – Organic
04.06.90.3576.01 – Asiago – unpasteurized.
04.06.90.3576.02 – Baby Edam – unpasteurized.
04.06.90.3576.03 – Baby Gouda – unpasteurized.
04.06.90.3576.05 – Bra – unpasteurized.
04.06.90.3576.06 – Brick – unpasteurized.
04.06.90.3576.07 – Brie – unpasteurized.
04.06.90.3576.08 – Caciocavallo – unpasteurized.
04.06.90.3576.09 – Camembert (Carré de l’est) – unpasteurized.
04.06.90.3576.10 – Canadian Brick – unpasteurized.
04.06.90.3576.11 – Canadian Munster – unpasteurized.
04.06.90.3576.12 – Cheddar – unpasteurized.
04.06.90.3576.13 – Cream cheese – unpasteurized.
04.06.90.3576.14 – Cream cheese with added ingredients – unpasteurized.
04.06.90.3576.15 – Colby – unpasteurized.
04.06.90.3576.16 – Danbo – unpasteurized.
04.06.90.3576.17 – Edam – unpasteurized.
04.06.90.3576.18 – Elbo – unpasteurized.
04.06.90.3576.19 – Emmentaler (Emmental Swiss) – unpasteurized.
04.06.90.3576.20 – Esrom – unpasteurized.
04.06.90.3576.21 – Farmer – unpasteurized.
04.06.90.3576.22 – Feta in brine – unpasteurized.
04.06.90.3576.23 – Fontina – unpasteurized.
04.06.90.3576.24 – Fynbo – unpasteurized.
04.06.90.3576.25 – Gouda – unpasteurized.
04.06.90.3576.26 – Gournay – unpasteurized.
04.06.90.3576.27 – Gruyère – unpasteurized.
04.06.90.3576.28 – Havarti – unpasteurized.
04.06.90.3576.29 – Jack – unpasteurized.
04.06.90.3576.30 – Kasserie – unpasteurized.
04.06.90.3576.31 – Limburger – unpasteurized.
04.06.90.3576.32 – Maribo – unpasteurized.
04.06.90.3576.33 – Montasio – unpasteurized.
04.06.90.3576.34 – Monterey (Monterey Jack) – unpasteurized.
04.06.90.3576.35 – Muenster (Munster) – unpasteurized.
04.06.90.3576.36 – Neufchatel – unpasteurized.
04.06.90.3576.37 – Parmesan – unpasteurized.
04.06.90.3576.38 – Provolone – unpasteurized.
04.06.90.3576.39 – Romano (Sardo) – unpasteurized.
04.06.90.3576.40 – Saint-Jorge – unpasteurized.
04.06.90.3576.41 – Saint-Paulin – unpasteurized.
04.06.90.3576.42 – Samsoe – unpasteurized.
04.06.90.3576.43 – Tilsit (Tilsiter) – unpasteurized.
04.06.90.3576.44 – Tibo – unpasteurized.
04.06.90.3576.46 – Asiago – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.47 – Baby Edam – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.48 – Baby Gouda – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.49 – Bra – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.50 – Brick – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.51 – Brie – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.52 – Caciocavallo – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.53 – Camembert (Carré de l’est) – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.54 – Canadian Brick – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.55 – Canadian Munster – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.56 – Cheddar – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.57 – Cream cheese – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.58 – Cream cheese with added ingredients – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.59 – Colby – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.60 – Danbo – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.61 – Edam – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.62 – Elbo – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.63 – Emmentaler (Emmental Swiss) – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.64 – Esrom – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.65 – Farmer – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.66 – Feta in brine – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.67 – Fontina – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.68 – Fynbo – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.69 – Gouda – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.70 – Gournay – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.71 – Gruyère – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.72 – Havarti – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.73 – Jack – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.74 – Kasserie – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.75 – Limburger – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.76 – Maribo – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.77 – Montasio – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.78 – Monterey (Monterey Jack) – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.79 – Muenster (Munster) – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.80 – Neufchatel – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.81 – Parmesan – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.82 – Provolone – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.83 – Romano (Sardo) – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.84 – Saint-Jorge – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.85 – Saint-Paulin – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.86 – Samsoe – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.87 – Tilsit (Tilsiter) – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.88 – Tibo – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.98 – Other cheese – unpasteurized – Organic.
04.06.90.3576.99 – Other cheese – unpasteurized.

D) Chapter 05

Chapter 05 was published to:

i) change the release recommendation to “Refuse entry” for the following HS codes with the end uses “Breeding” and “Other end uses” originating from Germany:

05.11.10.1289 – Fresh bovine semen.
05.11.10.1290.01 – non heterospermic semen.
05.11.99.1292.15 – Porcine (pig).
05.11.99.1293.02 – Bison/Buffalo.
05.11.99.1293.07 – Caprine (goat).
05.11.99.1293.09 – Cervine – elk.
05.11.99.1293.14 – Ovine (sheep).
05.11.99.1293.15 – Porcine (pig).
05.11.99.1293.20 – Water buffalo.
05.11.99.1294.03 – Bovine (cattle) – dairy.
05.11.99.1294.04 – Bovine (cattle) – beef.
05.11.99.1295.03 – Bovine (cattle) – dairy.
05.11.99.1295.04 – Bovine (cattle) – beef. 

ii) change the release recommendation to “Refuse entry” for the following HS codes with the end uses “Breeding” and “Other end uses” and the miscellaneous code “Elephant” originating from Germany:

05.11.99.1292.16 – Zoo animal.
05.11.99.1293.16 – Zoo animal.

iii) change the release recommendation to “Refuse entry” for the following HS codes with the end use “In transit through Canada” originating from Germany: 

05.11.10.1289 – Fresh bovine semen.
05.11.10.1290 – Frozen bovine semen.
05.11.99.1292.02 – Bison/buffalo.
05.11.99.1292.03 – Camelid – alpaca.
05.11.99.1292.04 – Camelid – llama.
05.11.99.1292.05 – Camelid – other.
05.11.99.1292.07 – Caprine (goat).
05.11.99.1292.08 – Cervine – deer.
05.11.99.1292.09 – Cervine – elk.
05.11.99.1292.10 – Cervine – other.
05.11.99.1292.14 – Ovine (sheep).
05.11.99.1292.15 – Porcine (pig).
05.11.99.1292.16 – Zoo animal.
05.11.99.1292.20 – Water buffalo.
05.11.99.1293.02 – Bison/buffalo.
05.11.99.1293.03 – Camelid – alpaca.
05.11.99.1293.04 – Camelid – llama.
05.11.99.1293.05 – Camelid – other.
05.11.99.1293.07 – Caprine (goat).
05.11.99.1293.08 – Cervine – deer.
05.11.99.1293.09 – Cervine – elk.
05.11.99.1293.10 – Cervine – other.
05.11.99.1293.14 – Ovine (sheep).
05.11.99.1293.15 – Porcine (pig).
05.11.99.1293.16 – Zoo animal.
05.11.99.1293.20 – Water buffalo.

E) Chapter 18

Chapter 18 was published to :

i) modify the import conditions of the following codes with the end uses “Human consumption”, “Other end uses” and “Research & Educational use” and the miscellaneous code “Not commercially packed” originating from Germany:

18.06.20.3675 – Ice milk mixes.
18.06.90.3675 – Flavoured milk, ice cream and frozen dessert mixes, containing more than 5% cocoa.

ii) modify the import conditions of the following codes with the end uses “Human consumption”, “Other end uses”, “Research & Educational use” and “Show or exhibition” and the miscellaneous code “Commercially packed” originating from Germany:

18.06.20.3675.02 – Ice milk mixes – Must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.20.3675.04 – Ice milk mixes – Must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.09 – Milk shake mixes – must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.10 – Ice cream mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.11 – Light ice cream mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.12 – Ice milk mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.13 – Frozen dairy dessert mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.14 – Flavoured ice milk mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.23 – Milk shake mixes – must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.24 – Ice cream mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.25 – Light ice cream mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.26 – Ice milk mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.27 – Frozen dairy dessert mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.28 – Flavoured ice milk mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.29 – Flavoured ice milk mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.96 – Other- must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.98 – Other- must be stored refrigerated or frozen before opening.

iii) modify the import conditions of the following codes with the end use “Show or exhibition” and the miscellaneous code “Not commercially packed” originating from Germany:

18.06.20.3675 – Ice milk mixes.
18.06.90.3675.03 – Milk shake mixes – stable at ambient temperature before opening.
18.06.90.3675.04 – Ice cream mixes – stable at ambient temperature before opening.
18.06.90.3675.05 – Light ice cream mixes – stable at ambient temperature before opening.
18.06.90.3675.06 – Ice milk mixes – stable at ambient temperature before opening.
18.06.90.3675.07 – Frozen dairy dessert mixes – stable at ambient temperature before opening.
18.06.90.3675.08 – Flavoured ice milk mixes – stable at ambient temperature before opening.
18.06.90.3675.09 – Milk shake mixes – must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.10 – Ice cream mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.11 – Light ice cream mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.12 – Ice milk mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.13 – Frozen dairy dessert mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.14 – Flavoured ice milk mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.17 – Milk shake mixes – stable at ambient temperature before opening – Organic.
18.06.90.3675.18 – Ice cream mixes – stable at ambient temperature before opening – Organic.
18.06.90.3675.19 – Light ice cream mixes – stable at ambient temperature before opening – Organic.
18.06.90.3675.20 – Ice milk mixes – stable at ambient temperature before opening – Organic.
18.06.90.3675.21 – Frozen dairy dessert mixes – stable at ambient temperature before opening – Organic.
18.06.90.3675.22 – Flavoured ice milk mixes – stable at ambient temperature before opening – Organic.
18.06.90.3675.23 – Milk shake mixes – must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.24 – Ice cream mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.25 – Light ice cream mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.26 – Ice milk mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.27 – Frozen dairy dessert mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.28 – Flavoured ice milk mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.29 – Flavoured ice milk mixes- must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.96 – other- must be stored refrigerated or frozen before opening – Organic.
18.06.90.3675.97 – other – stable at ambient temperature before opening – Organic.
18.06.90.3675.98 – other- must be stored refrigerated or frozen before opening.
18.06.90.3675.99 – other – stable at ambient temperature before opening.

iv) modify the import conditions of the following codes with the end use “Animal feed” originating from Germany:

18.06.90.3675.08 – Flavoured ice milk mixes – stable at ambient temperature before opening.
18.06.90.3675.22 – Flavoured ice milk mixes – stable at ambient temperature before opening – Organic.


Mises à jour ACIA-SARI le 16 janvier 2025

A) Chapitre 01

Le chapitre 01 a été publié pour :

i) changer la recommandation de mainlevée à « Entrée refusée » pour les codes SH suivants avec les usages finaux « En transit à travers le Canada » et « Reproduction » en provenance de l’Allemagne : 

01.03.10.1031 – Normal
01.03.91.1031 – Normal
01.03.92.1031 – Normal

ii) changer la recommandation de mainlevée à « Entrée refusée » pour les codes SH suivants en provenance de l’Allemagne : 

01.06.19.2073.01 – Hérissons
01.06.19.2082.02 – Paresseux
01.06.19.2082.03 – Tamanoirs

B) Chapitre 03

Le chapitre 03 a été publié pour changer la recommandation de mainlevée de “Référer à ACIA – CSNI” à “Entrée refusée” pour le code SH suivant avec l’usage final “Culture”, en provenance du Chili à destination de la Colombie-Britannique:

03.07.11.1888.75 – Crassostrea gigas – TSN 79868 – Huître creuse du Pacifique (vivant ou non-prêt-à-manger, avec carapace) (frais ou réfrigéré). 

C) Chapitre 04

Le chapitre 04 a été publié pour :

i) modifier les conditions d’importation des codes SH suivants avec les usages finaux « Autres usages », « Consommation humaine », « Échantillons » et « Foire ou exposition » en provenance de l’Allemagne :

04.01.10.3501 – Lait écrémé
04.01.20.3503 – Lait partiellement écrémé
04.01.20.3504 – Lait
04.01.40.3507 – Crème
04.01.50.3508 – Crème
04.02.10.3517 – Lait en poudre d’une teneur en matières grasses n’excédant pas 1.5%
04.02.21.3520 – Lait en poudre d’une teneur en matières grasses excédant 1.5%
04.02.29.3523 – Lait évaporé (en conserve)
04.02.91.3523 – Lait évaporé (en conserve ou en vrac)
04.02.99.3527 – Lait concentré – sucré (en conserve ou en vrac)
04.02.99.3627 – Lait concentré – sucré (en conserve ou en vrac) – Biologique
04.03.90.3540 – Babeurre, lait et crème caillé, képhir
04.04.10.3543 – Petit-lait, poudre de petit-lait, concentré de protéines de petit-lait, petit-lait modifié
04.04.10.3544 – Lactosérum de bovins
04.04.90.1000 – Colostrum, incluant le petit-lait de colostrum
04.04.90.1010 – Colostrum, incluant le petit-lait de colostrum – Biologique
04.04.90.3547 – Lait écrémé composé et poudre de petit-lait
04.04.90.3548 – Autres poudres laitières mélangées
04.04.90.3549 – Matières protéiques de lait contenant moins de 85 % de protéines de lait en poids sec
04.04.90.3550 – Perméat de lait concentré, déshydraté; perméat de lait concentré désséché par pulvérisation; poudre de perméat de lait concentré
04.04.90.3551 – Perméat liquide de lait de bovin, déprotéinisé et concentré
04.04.90.3560 – Lait écrémé composé et poudre de petit-lait – Biologique
04.04.90.3561 – Autres poudres laitières mélangées – Biologique
04.04.90.3562 – Matières protéiques de lait contenant moins de 85 % de protéines de lait en poids sec – Biologique
04.05.10.3557 – Beurre
04.05.10.3560 – Acides gras du lait
04.05.10.3561 – Esters du beurre
04.05.10.3657 – Beurre – Biologique
04.05.10.3660 – Acides gras du lait – Biologique
04.05.10.3661 – Esters du beurre – Biologique
04.05.20.3560 – Pâtes laitières à tartiner
04.05.90.3563 – Huile de beurre
04.06.10.3566 – Fromage Mozzarella, fromage pour pizza, fromage cottage, fromage de petit-lait, fromage en grains et fromage à la crème – Pasteurisé
04.06.10.3567 – Fromage Mozzarella, fromage pour pizza, fromage cottage, fromage de petit-lait, fromage en grains et fromage à la crème – Non pasteurisé
04.06.90.3575.45 – Féta dans le petit lait – pasteurisés
04.06.90.3575.90 – Féta dans le petit lait – pasteurisés – Biologique
04.06.90.3576.45 – Féta dans le petit lait – non pasteurisés
04.06.90.3576.89 – Féta dans le petit lait – non pasteurisés – Biologique
04.10.90.1187.99 – Autres

ii) modifier les conditions d’importation des codes SH suivants avec l’usage final « Aliments du bétail » en provenance de l’Allemagne :

04.02.10.3517.01 – Lait écrémé en poudre
04.02.21.3520.01 – Poudre de lait entier
04.03.90.3540.02 – Poudre de babeurre
04.04.10.3543.01 – Petit-lait évaporé
04.04.10.3544 – Lactosérum de bovins
04.04.90.3550.01 – Perméat de lait concentré, déshydraté; perméat de lait concentré désséché par pulvérisation; poudre de perméat de lait concentré
04.04.90.3551.01 – Perméat liquide de lait de bovin, déprotéinisé et concentré

iii) changer la recommandation de mainlevée à « Entrée refusée » pour les codes SH suivants avec les usages finaux « Autres usages », « Consommation humaine », « Foire et exposition », « Utilisation pour la recherche et à des fins éducatives » et « Voyageurs & Usage personnel et non pour la revente ou distribution » en provenance de l’Allemagne : 

04.06.10.3567.01 – Mozzarella (Scarmoza) – non pasteurisé.
04.06.10.3567.02 – Mozzarella partiellement écrémé (Scarmoza partiellement écrèmé) – non pasteurisé.
04.06.10.3567.03 – Fromage pour pizza – non pasteurisé.
04.06.10.3567.04 – Fromage partiellement écrémé pour pizza – non pasteurisé.
04.06.10.3567.07 – Fromage de petit-lait – non pasteurisé.
04.06.10.3567.08 – Fromage en grains – non pasteurisé.
04.06.10.3567.09 – Ricotta – non pasteurisé.
04.06.10.3567.10 – Tartinade au fromage à la crème – non pasteurisé.
04.06.10.3567.11 – Tartinade à la crème avec ingrédients additionnels – non pasteurisé.
04.06.10.3567.13 – Mozzarella (Scarmoza) – non pasteurisé – Biologique.
04.06.10.3567.14 – Mozzarella partiellement écrémé (Scarmoza partiellement écrèmé) – non pasteurisé – Biologique.
04.06.10.3567.15 – Fromage pour pizza – non pasteurisé – Biologique.
04.06.10.3567.16 – Fromage partiellement écrémé pour pizza – non pasteurisé – Biologique.
04.06.10.3567.17 – Fromage de petit-lait – non pasteurisé – Biologique.
04.06.10.3567.18 – Fromage en grains – non pasteurisé – Biologique.
04.06.10.3567.19 – Ricotta – non pasteurisé – Biologique.
04.06.10.3567.20 – Tartinade au fromage à la crème – non pasteurisé – Biologique.
04.06.10.3567.21 – Tartinade à la crème avec ingrédients additionnels – non pasteurisé – Biologique.
04.06.20.3576 – Fromages fins – Non pasteurisés
04.06.40.3573 – Fromage bleu – Non pasteurisé
04.06.40.3575 – Fromage bleu – Non pasteurisé – Biologique
04.06.90.3576.01 – Asiago – non pasteurisés.
04.06.90.3576.02 – Baby Édam – non pasteurisés.
04.06.90.3576.03 – Baby Gouda – non pasteurisés.
04.06.90.3576.05 – Bra – non pasteurisés.
04.06.90.3576.06 – Brick – non pasteurisés.
04.06.90.3576.07 – Brie – non pasteurisés.
04.06.90.3576.08 – Caciocavallo – non pasteurisés.
04.06.90.3576.09 – Camembert (Carré de l’est) – non pasteurisés.
04.06.90.3576.10 – Brick canadien – non pasteurisés.
04.06.90.3576.11 – Munster canadien – non pasteurisés.
04.06.90.3576.12 – Cheddar – non pasteurisés.
04.06.90.3576.13 – Fromage à la crème – non pasteurisés.
04.06.90.3576.14 – Fromage à la crème avec ingrédients ajoutés – non pasteurisés.
04.06.90.3576.15 – Colby – non pasteurisés.
04.06.90.3576.16 – Danbo – non pasteurisés.
04.06.90.3576.17 – Édam – non pasteurisés.
04.06.90.3576.18 – Elbo – non pasteurisés.
04.06.90.3576.19 – Emmental (Emmental suisse) – non pasteurisés.
04.06.90.3576.20 – Esrom – non pasteurisés.
04.06.90.3576.21 – Farmer – non pasteurisés.
04.06.90.3576.22 – Féta dans la saumure – non pasteurisés.
04.06.90.3576.23 – Fontina – non pasteurisés.
04.06.90.3576.24 – Fynbo – non pasteurisés.
04.06.90.3576.25 – Gouda – non pasteurisés.
04.06.90.3576.26 – Gournay – non pasteurisés.
04.06.90.3576.27 – Gruyère – non pasteurisés.
04.06.90.3576.28 – Havarti – non pasteurisés.
04.06.90.3576.29 – Jack – non pasteurisés.
04.06.90.3576.30 – Kasserie – non pasteurisés.
04.06.90.3576.31 – Limbourg – non pasteurisés.
04.06.90.3576.32 – Maribo – non pasteurisés.
04.06.90.3576.33 – Montasio – non pasteurisés.
04.06.90.3576.34 – Monterey (Monterey Jack) – non pasteurisés.
04.06.90.3576.35 – Muenster (Munster) – non pasteurisés.
04.06.90.3576.36 – Neufchatel – non pasteurisés.
04.06.90.3576.37 – Parmesan – non pasteurisés.
04.06.90.3576.38 – Provolone – non pasteurisés.
04.06.90.3576.39 – Romano (Sardo) – non pasteurisés.
04.06.90.3576.40 – Saint-Jorge – non pasteurisés.
04.06.90.3576.41 – Saint-Paulin – non pasteurisés.
04.06.90.3576.42 – Samsoe – non pasteurisés.
04.06.90.3576.43 – Tilsit (Tilsiter) – non pasteurisés.
04.06.90.3576.44 – Tibo – non pasteurisés.
04.06.90.3576.46 – Asiago – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.47 – Baby Édam – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.48 – Baby Gouda – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.49 – Bra – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.50 – Brick – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.51 – Brie – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.52 – Caciocavallo – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.53 – Camembert (Carré de l’est) – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.54 – Brick canadien – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.55 – Munster canadien – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.56 – Cheddar – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.57 – Fromage à la crème – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.58 – Fromage à la crème avec ingrédients ajoutés – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.59 – Colby – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.60 – Danbo – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.61 – Édam – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.62 – Elbo – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.63 – Emmental (Emmental suisse) – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.64 – Esrom – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.65 – Farmer – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.66 – Féta dans la saumure – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.67 – Fontina – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.68 – Fynbo – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.69 – Gouda – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.70 – Gournay – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.71 – Gruyère – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.72 – Havarti – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.73 – Jack – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.74 – Kasserie – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.75 – Limbourg – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.76 – Maribo – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.77 – Montasio – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.78 – Monterey (Monterey Jack) – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.79 – Muenster (Munster) – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.80 – Neufchatel – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.81 – Parmesan – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.82 – Provolone – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.83 – Romano (Sardo) – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.84 – Saint-Jorge – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.85 – Saint-Paulin – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.86 – Samsoe – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.87 – Tilsit (Tilsiter) – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.88 – Tibo – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.98 – Autres fromages – non pasteurisés – Biologique.
04.06.90.3576.99 – Autres fromages – non pasteurisés.

D) Chapitre 05

Le chapitre 05 a été publié pour :

i) changer la recommandation de mainlevée à « Entrée refusée » pour les codes SH suivants avec les usages finaux « Autres usages » et « Reproduction » en provenance de l’Allemagne : 

05.11.10.1289 – Semence de bovin fraîche
05.11.10.1290.01 – Semence non-hétérospermique
05.11.99.1292.15 – Porcin (porc)
05.11.99.1293.02 – Bison/Buffle
05.11.99.1293.07 – Caprin (chèvre)
05.11.99.1293.09 – Cervidés – wapiti
05.11.99.1293.14 – Ovin (mouton)
05.11.99.1293.15 – Porcin (porc)
05.11.99.1293.20 – Kérabaus
05.11.99.1294.03 – Bovin (bétail) – laitier
05.11.99.1294.04 – Bovin (bétail) – boeuf
05.11.99.1295.03 – Bovin (bétail) – laitier
05.11.99.1295.04 – Bovin (bétail) – boeuf 

ii) changer la recommandation de mainlevée à « Entrée refusée » pour les codes SH suivants avec les usages finaux « Autres usages » et « Reproduction » et le code divers « Éléphant » en provenance de l’Allemagne : 

05.11.99.1292.16 – Animaux destinés à des jardins zoologiques
05.11.99.1293.16 – Animaux destinés à des jardins zoologiques

iii) changer la recommandation de mainlevée à « Entrée refusée » pour les codes SH suivants avec l’usage final « En transit à travers le Canada » en provenance de l’Allemagne : 

05.11.10.1289 – Semence de bovin fraîche
05.11.10.1290 – Semence de bovin congelée
05.11.99.1292.02 – Bison/buffle
05.11.99.1292.03 – Camélidés – alpaga
05.11.99.1292.04 – Camélidés – lama.
05.11.99.1292.05 – Camélidés – autres
05.11.99.1292.07 – Caprin (chèvre)
05.11.99.1292.08 – Cervidé – chevreuil
05.11.99.1292.09 – Cervidé – wapiti
05.11.99.1292.10 – Cervidé – autre
05.11.99.1292.14 – Ovin (mouton)
05.11.99.1292.15 – Porcin (porc)
05.11.99.1292.16 – Animaux destinés à des jardins zoologiques
05.11.99.1292.20 – Kérabaus
05.11.99.1293.02 – Bison/buffle
05.11.99.1293.03 – Camélidés – alpaga
05.11.99.1293.04 – Camélidés – lama.
05.11.99.1293.05 – Camélidés – autres
05.11.99.1293.07 – Caprin (chèvre)
05.11.99.1293.08 – Cervidé – chevreuil
05.11.99.1293.09 – Cervidé – wapiti
05.11.99.1293.10 – Cervidé – autre
05.11.99.1293.14 – Ovin (mouton)
05.11.99.1293.15 – Porcin (porc)
05.11.99.1293.16 – Animaux destinés à des jardins zoologiques
05.11.99.1293.20 – Kérabaus

E) Chapitre 18

Le chapitre 18 a été publié pour :

i) modifier les conditions d’importation des codes SH suivants avec les usages finaux « Autres usages », « Consommation humaine » et « Utilisation pour la recherche et à des fins éducatives », et le code divers « Non emballé commercialement » en provenance de l’Allemagne : 

18.06.20.3675 – Mélanges à lait glacé
18.06.90.3675 – Lait aromatisé, crème glacée et mélanges à desserts congelés, contenant plus de 5% de
cacao

ii) modifier les conditions d’importation des codes SH suivants avec les usages finaux « Autres usages », « Consommation humaine », « Foire ou exposition » et « Utilisation pour la recherche et à des fins éducatives », et le code divers « Emballé commercialement » en provenance de l’Allemagne : 

18.06.20.3675.02 – Mélanges à lait glacé – Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.20.3675.04 – Mélanges à lait glacé – Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.09 – Mélanges à lait frappé – Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.10 – Mélanges à crème glacée- Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.11 – Mélanges à crème glacée légère -Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.12 – Mélanges à lait glacé-Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.13 – Mélanges à desserts laitiers congelés-Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.14 – Mélanges à lait glacé aromatisé -Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.23 – Mélanges à lait frappé – Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.24 – Mélanges à crème glacée – Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.25 – Mélanges à crème glacée légère -Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.26 – Mélanges à lait glacé-Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.27 – Mélanges à desserts laitiers congelés-Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.28 – Mélanges à lait glacé aromatisé -Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.29 – Mélanges à lait glacé aromatisé -Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.96 – Autre – Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.98 – Autre – Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture

iii) modifier les conditions d’importation des codes SH suivants avec l’usage final « Foire ou exposition » et le code divers « Non emballé commercialement » en provenance de l’Allemagne :

18.06.20.3675 – Mélanges à lait glacé
18.06.90.3675.03 – Mélanges à lait frappé – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture
18.06.90.3675.04 – Mélanges à crème glacée – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture
18.06.90.3675.05 – Mélanges à crème glacée légère – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture
18.06.90.3675.06 – Mélanges à lait glacé – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture
18.06.90.3675.07 – Mélanges à desserts laitiers congelés – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture
18.06.90.3675.08 – Mélanges à lait glacé aromatisé – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture
18.06.90.3675.09 – Mélanges à lait frappé – Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.10 – Mélanges à crème glacée- Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.11 – Mélanges à crème glacée légère -Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.12 – Mélanges à lait glacé-Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.13 – Mélanges à desserts laitiers congelés-Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.14 – Mélanges à lait glacé aromatisé -Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.17 – Mélanges à lait frappé – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.18 – Mélanges à crème glacée – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.19 – Mélanges à crème glacée légère – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.20 – Mélanges à lait glacé – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.21 – Mélanges à desserts laitiers congelés – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.22 – Mélanges à lait glacé aromatisé – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.23 – Mélanges à lait frappé – Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.24 – Mélanges à crème glacée- Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.25 – Mélanges à crème glacée légère -Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.26 – Mélanges à lait glacé-Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.27 – Mélanges à desserts laitiers congelés-Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.28 – Mélanges à lait glacé aromatisé -Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.29 – Mélanges à lait glacé aromatisé -Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.96 – Autre – Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.97 – Autre – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture – Biologique
18.06.90.3675.98 – Autre – Doit être réfrigéré ou congelé avant ouverture
18.06.90.3675.99 Autre – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture

iv) modifier les conditions d’importation des codes SH suivants avec l’usage final « Aliments des animaux » en provenance de l’Allemagne : 

18.06.90.3675.08 – Mélanges à lait glacé aromatisé – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture
18.06.90.3675.22 – Mélanges à lait glacé aromatisé – Stable lorsque entreposé à température ambiante avant ouverture – Biologique


 

Topic(s)

Release - General
Disclaimer

The foregoing information is provided for informational purposes only and is not intended as, nor should it be considered, professional advice or a substitute for conducting your own thorough research and review. Before making any decisions or taking any action based on the information provided, you should conduct your own independent investigation and/or seek professional advice from a qualified expert in the relevant field. The CSCB disclaims all liability for actions taken or not taken based on the information provided.