D) Chapter 20Chapter 20 was published to change the release recommendation from “Refer to CFIA-NISC” to “Refuse entry” for the following HS codes with the end uses “In transit through Canada” and “Other end uses” originating from: i) Cyprus, Estonia, Luxembourg, Puerto Rico, Slovakia, Slovenia and Switzerland: 20.04.10.2008.06 – Containing various/combined meat. 20.04.10.2008.13 – Containing various/combined meat – Organic. 20.04.10.2008.98 – Containing other meat – Organic. 20.04.10.2008.99 – Containing other meat. 20.04.90.3001.06 – Containing various/combined meat. 20.04.90.3001.13 – Containing various/combined meat – Organic. 20.04.90.3001.98 – Containing other meat – Organic. 20.04.90.3001.99 – Containing other meat. 20.05.20.2085.06 – Containing various/combined meat. 20.05.20.2085.13 – Containing various/combined meat – Organic. 20.05.20.2085.98 – Containing other meat – Organic. 20.05.20.2085.99 – Containing other meat. 20.05.99.3001.06 – Containing various/combined meat. 20.05.99.3001.13 – Containing various/combined meat – Organic. 20.05.99.3001.98 – Containing other meat – Organic. 20.05.99.3001.99 – Containing other meat. ii) Japan: 20.04.10.2008.01 – Containing beef. 20.04.10.2008.02 – Containing veal. 20.04.10.2008.06 – Containing various/combined meat. 20.04.10.2008.08 – Containing beef – Organic. 20.04.10.2008.09 – Containing veal – Organic. 20.04.10.2008.13 – Containing various/combined meat – Organic. 20.04.10.2008.98 – Containing other meat – Organic. 20.04.10.2008.99 – Containing other meat. 20.04.90.3001.01 – Containing beef. 20.04.90.3001.02 – Containing veal. 20.04.90.3001.06 – Containing various/combined meat. 20.04.90.3001.08 – Containing beef – Organic. 20.04.90.3001.09 – Containing veal – Organic. 20.04.90.3001.13 – Containing various/combined meat – Organic. 20.04.90.3001.98 – Containing other meat – Organic. 20.04.90.3001.99 – Containing other meat. 20.05.20.2085.01 – Containing beef. 20.05.20.2085.02 – Containing veal. 20.05.20.2085.06 – Containing various/combined meat. 20.05.20.2085.08 – Containing beef – Organic. 20.05.20.2085.09 – Containing veal – Organic. 20.05.20.2085.13 – Containing various/combined meat – Organic. 20.05.20.2085.98 – Containing other meat – Organic. 20.05.20.2085.99 – Containing other meat. 20.05.99.3001.01 – Containing beef. 20.05.99.3001.02 – Containing veal. 20.05.99.3001.06 – Containing various/combined meat. 20.05.99.3001.08 – Containing beef – Organic. 20.05.99.3001.09 – Containing veal – Organic. 20.05.99.3001.13 – Containing various/combined meat – Organic. 20.05.99.3001.98 – Containing other meat – Organic. 20.05.99.3001.99 – Containing other meat. iii) Romania: 20.04.10.2008.03 – Containing pork. 20.04.10.2008.06 – Containing various/combined meat. 20.04.10.2008.10 – Containing pork – Organic. 20.04.10.2008.13 – Containing various/combined meat – Organic. 20.04.10.2008.98 – Containing other meat – Organic. 20.04.10.2008.99 – Containing other meat. 20.04.90.3001.03 – Containing pork. 20.04.90.3001.06 – Containing various/combined meat. 20.04.90.3001.10 – Containing pork – Organic. 20.04.90.3001.13 – Containing various/combined meat – Organic. 20.04.90.3001.98 – Containing other meat – Organic. 20.04.90.3001.99 – Containing other meat. 20.05.20.2085.03 – Containing pork. 20.05.20.2085.06 – Containing various/combined meat. 20.05.20.2085.10 – Containing pork – Organic. 20.05.20.2085.13 – Containing various/combined meat – Organic. 20.05.20.2085.98 – Containing other meat – Organic. 20.05.20.2085.99 – Containing other meat. 20.05.99.3001.03 – Containing pork. 20.05.99.3001.06 – Containing various/combined meat. 20.05.99.3001.10 – Containing pork – Organic. 20.05.99.3001.13 – Containing various/combined meat – Organic. 20.05.99.3001.98 – Containing other meat – Organic. 20.05.99.3001.99 – Containing other meat. iv) remove a registration type and modify the import conditions of the following HS codes with the end uses “In transit through Canada” and “Other end uses”: 20.04.10.2008 – Other pre-cooked or otherwise prepared potatoes – Containing more than 2% but less than 20% meat products – Frozen 20.04.90.3001 – Vegetable preparations with more than 2% but less than 20 % meat – frozen 20.05.20.2085 – Potatoes – dehydrated with more than 2% but less than 20 % meat 20.05.51.2068 – Baked beans with pork (airtight containers) 20.05.99.3001 – Vegetable preparations with more than 2% but less than 20 % meat v) add a registration type and modify the import conditions of the following HS codes with the end use “Other end uses” originating from all countries except Iran: 20.07.99.7217.11 – Pistachio: Paste, butter or spread 20.07.99.7217.23 – Pistachio: Paste, butter or spread – Organic 20.08.19.7203 – Preparations of pistachio E) Chapter 21Chapter 21 was published to change the release recommendation from “Refer to CFIA-NISC” to “Refuse entry” for the following HS codes with the end uses “In transit through Canada” and “Other end uses” originating from: i) Luxembourg, Romania and Slovenia: 21.03.20.2115.16 – Containing other meat – hermetically sealed – canned 21.03.20.2115.17 – Containing other meat – hermetically sealed – pouch 21.03.20.2115.18 – Containing other meat – other processed 21.03.20.2115.27 – Containing other meat – hermetically sealed – glass container 21.03.20.2115.44 – Containing other meat – hermetically sealed – canned – Organic 21.03.20.2115.45 – Containing other meat – hermetically sealed – pouch – Organic 21.03.20.2115.46 – Containing other meat – other processed – Organic 21.03.20.2115.55 – Containing other meat – hermetically sealed – glass container – Organic 21.03.90.5657 – Mutton – other processed 21.03.90.5658 – Lamb – other processed 21.03.90.5663 – Various/combined meat 21.03.90.5664 – Other meat 21.04.10.5684 – Mutton 21.04.10.5685 – Various/combined containing meat 21.04.10.5689 – Other meat 21.04.20.2066 – Infant foods containing two or more basic ingredients, with more than 2% but less than 20% meat products 21.06.90.1000.06 – Containing other meat – other processed 21.06.90.1000.14 – Containing other meat – hermetically sealed 21.06.90.1000.20 – Containing other meat – other processed – Organic 21.06.90.1000.26 – Containing other meat – hermetically sealed – Organic ii) Cyprus, Estonia, Greenland, Iceland, Isreal, Japan, Slovakia, Switzerland and Thailand: 21.03.20.2115 – Tomato sauce with more than 2% but less than 20% meat products. 21.03.90.5657 – Mutton – other processed. 21.03.90.5658 – Lamb – other processed. 21.03.90.5663 – Various/combined meat. 21.03.90.5664 – Other meat. 21.04.10.5684 – Mutton. 21.04.10.5685 – Various/combined containing meat. 21.04.10.5689 – Other meat. 21.04.20.2066 – Infant foods containing two or more basic ingredients, with more than 2% but less than 20% meat products. 21.06.90.1000 – Food preparations with more than 2% but less than 20% meat products. iii) Belgium, Brazil, Croatia, Czech Republic, Denmark, Finland, Germany, Hungary, Italy, Mexico, Netherlands, Poland, Portugal and Sweden: 21.03.90.5657 – Mutton – other processed 21.03.90.5658 – Lamb – other processed 21.04.10.5684 – Mutton iv) Greenland, Japan and Switzerland: 21.03.20.2115 – Tomato sauce with more than 2% but less than 20% meat products. 21.04.10.5684 – Mutton. 21.04.10.5685 – Various/combined containing meat. 21.04.20.2066 – Infant foods containing two or more basic ingredients, with more than 2% but less than 20% meat products. 21.06.90.1000 – Food preparations with more than 2% but less than 20% meat products. v) remove a registration type and modify the import conditions of the following HS codes with the end uses “In transit through Canada” and “Other end uses”: 21.03.20.2115 – Tomato sauce with more than 2% but less than 20% meat products 21.03.90.5652 – Pork – other processed 21.03.90.5653 – Beef – hermetically sealed 21.03.90.5654 – Beef – other processed 21.03.90.5655 – Veal – hermetically sealed 21.03.90.5656 – Veal – other processed 21.03.90.5657 – Mutton – other processed 21.03.90.5658 – Lamb – other processed 21.03.90.5659 – Turkey – other processed 21.03.90.5660 – Turkey – semi-prepared 21.03.90.5661 – Chicken – hermetically sealed 21.03.90.5662 – Chicken – other processed 21.03.90.5663 – Various/combined meat 21.03.90.5664 – Other meat 21.04.10.5672 – Pork – hermetically sealed 21.04.10.5673 – Pork – other processed 21.04.10.5674 – Beef – hermetically sealed 21.04.10.5675 – Beef – other processed 21.04.10.5676 – Veal – hermetically sealed 21.04.10.5677 – Veal – other processed 21.04.10.5678 – Turkey – hermetically sealed 21.04.10.5679 – Turkey – other processed 21.04.10.5680 – Chicken – other processed 21.04.10.5681 – Mature chicken – other processed 21.04.10.5682 – Old rooster – other processed 21.04.10.5683 – Chicken – hermetically sealed 21.04.10.5684 – Mutton 21.04.10.5685 – Various/combined containing meat 21.04.10.5689 – Other meat 21.04.20.2066 – Infant foods containing two or more basic ingredients, with more than 2% but less than 20% meat products 21.06.90.1000 – Food preparations with more than 2% but less than 20% meat products F) Chapter 44Chapter 44 was published to remove the following OGD extensions: 44.03.24.0010.01 – Balsam fir and other Abies spp. – bark and bark mulch 44.03.24.0010.02 – Yeddo spruce (Picea jezoensis) – bark and bark mulch 44.03.24.0010.03 – Tiger-tail spruce (Picea polita) – bark and bark mulch 44.03.24.0010.99 – Other spruce (other Picea spp.) – bark and bark mulch 44.03.24.0020.01 – Balsam fir and other Abies spp. – bark and bark mulch – composted 44.03.24.0020.02 – Spruce (Picea spp.) – bark and bark mulch – composted 44.03.26.0010.01 – Douglas fir (Pseudotsuga spp.) – bark and bark mulch 44.03.26.0010.02 – Larch (Larix spp., Pseudolarix spp.) – bark and bark mulch 44.03.26.0010.03 – Cedar (Thuja spp.) – bark and bark mulch 44.03.26.0010.04 – Hemlock (Tsuga spp.) – bark and bark mulch 44.03.26.0010.99 – Other coniferous tree species – bark and bark mulch 44.03.26.0020.01 – Douglas fir (Pseudotsuga spp.) – bark and bark mulch – composted 44.03.26.0020.02 – Larch (Larix spp., Pseudolarix spp.) – bark and bark mulch – composted 44.03.26.0020.03 – Hemlock (Tsuga spp.) – bark and bark mulch – composted 44.03.26.0020.99 – Other coniferous tree species – bark and bark mulch – composted G) Chapter 89Chapter 89 was published to change the release recommendation to “Not Regulated by CFIA” for the following HS codes: 89.05 – Light-vessels, fire-floats, dredgers, floating cranes, and other vessels the navigability of which is subsidiary to their main function; floating docks; floating or submersible drilling or production platforms. 89.07 – Other floating structures (for example, rafts, tanks, coffer-dams, landing-stages, buoys and beacons).
Partie 2 de 2: Mises à jour ACIA-SARI le 12 mai 2026 D) Chapitre 20Le chapitre 20 a été publié pour changer la recommandation de mainlevée de « Référer à ACIA-CNSI » à « Entrée refusée » pour les codes SH suivants avec les usages finaux « Autres usages » et « En transit à travers le Canada » en provenance de : i) Chypre, Estonie, Luxembourg, Puerto Rico, Slovaquie, Slovénie et Suisse : 20.04.10.2008.06 – Contenant des viandes diverses/combinées 20.04.10.2008.13 – Contenant des viandes diverses/combinées – Biologique 20.04.10.2008.98 – Contenant autres viandes – Biologique 20.04.10.2008.99 – Contenant autres viandes 20.04.90.3001.06 – Contenant des viandes diverses/combinées 20.04.90.3001.13 – Contenant des viandes diverses/combinées – Biologique 20.04.90.3001.98 – Contenant autres viandes – Biologique 20.04.90.3001.99 – Contenant autres viandes 20.05.20.2085.06 – Contenant des viandes diverses/combinées 20.05.20.2085.13 – Contenant des viandes diverses/combinées – Biologique 20.05.20.2085.98 – Contenant autres viandes – Biologique 20.05.20.2085.99 – Contenant autres viandes 20.05.99.3001.06 – Contenant des viandes diverses/combinées 20.05.99.3001.13 – Contenant des viandes diverses/combinées – Biologique 20.05.99.3001.98 – Contenant des viandes divers/combinées – Biologique 20.05.99.3001.99 – Contenant autres viandes ii) Japon : 20.04.10.2008.01 – Contenant du boeuf 20.04.10.2008.02 – Contenant du veau 20.04.10.2008.06 – Contenant des viandes diverses/combinées 20.04.10.2008.08 – Contenant du boeuf – Biologique 20.04.10.2008.09 – Contenant du boeuf – Biologique 20.04.10.2008.13 – Contenant des viandes diverses/combinées – Biologique 20.04.10.2008.98 – Contenant autres viandes – Biologique 20.04.10.2008.99 – Contenant autres viandes 20.04.90.3001.01 – Contenant du boeuf 20.04.90.3001.02 – Contenant du veau 20.04.90.3001.06 – Contenant des viandes diverses/combinées 20.04.90.3001.08 – Contenant du boeuf – Biologique 20.04.90.3001.09 – Contenant du veau – Biologique 20.04.90.3001.13 – Contenant des viandes diverses/combinées – Biologique 20.04.90.3001.98 – Contenant autres viandes – Biologique 20.04.90.3001.99 – Contenant autres viandes 20.05.20.2085.01 – Contenant du boeuf 20.05.20.2085.02 – Contenant du veau 20.05.20.2085.06 – Contenant des viandes diverses/combinées 20.05.20.2085.08 – Contenant du boeuf – Biologique 20.05.20.2085.09 – Contenant du veau – Biologique 20.05.20.2085.13 – Contenant des viandes diverses/combinées – Biologique 20.05.20.2085.98 – Contenant autres viandes – Biologique 20.05.20.2085.99 – Contenant autres viandes 20.05.99.3001.01 – Contenant du boeuf 20.05.99.3001.02 – Contenant du veau 20.05.99.3001.06 – Contenant des viandes diverses/combinées 20.05.99.3001.08 – Contenant du boeuf – Biologique 20.05.99.3001.09 – Contenant du veau – Biologique 20.05.99.3001.13 – Contenant des viandes diverses/combinées – Biologique 20.05.99.3001.98 – Contenant des viandes divers/combinées – Biologique 20.05.99.3001.99 – Contenant autres viandes iii) Roumanie : 20.04.10.2008.03 – Contenant du porc 20.04.10.2008.06 – Contenant des viandes diverses/combinées 20.04.10.2008.10 – Contenant du porc – Biologique 20.04.10.2008.13 – Contenant des viandes diverses/combinées – Biologique 20.04.10.2008.98 – Contenant autres viandes – Biologique 20.04.10.2008.99 – Contenant autres viandes 20.04.90.3001.03 – Contenant du porc 20.04.90.3001.06 – Contenant des viandes diverses/combinées 20.04.90.3001.10 – Contenant du porc – Biologique 20.04.90.3001.13 – Contenant des viandes diverses/combinées – Biologique 20.04.90.3001.98 – Contenant autres viandes – Biologique 20.04.90.3001.99 – Contenant autres viandes 20.05.20.2085.03 – Contenant du porc 20.05.20.2085.06 – Contenant des viandes diverses/combinées 20.05.20.2085.10 – Contenant du porc – Biologique 20.05.20.2085.13 – Contenant des viandes diverses/combinées – Biologique 20.05.20.2085.98 – Contenant autres viandes – Biologique 20.05.20.2085.99 – Contenant autres viandes 20.05.99.3001.03 – Contenant du porc 20.05.99.3001.06 – Contenant des viandes diverses/combinées 20.05.99.3001.10 – Contenant du porc – Biologique 20.05.99.3001.13 – Contenant des viandes diverses/combinées – Biologique 20.05.99.3001.98 – Contenant des viandes divers/combinées – Biologique 20.05.99.3001.99 – Contenant autres viandes iv) enlever un type d’enregistrement et modifier les conditions d’importation des codes SH suivants « Autres usages » et « En transit à travers le Canada » : 20.04.10.2008 – Autres pommes de terre précuites ou préparées autrement – Contenant plus que 2 % mais moins de 20 % de produits de viande – Congelé 20.04.90.3001 – Préparations de légumes avec plus que 2 % mais moins de 20 % de viande – congelé 20.05.20.2085 – Patates – déshydratées avec plus que 2 % mais moins de 20 % de viande 20.05.51.2068 – Fèves au lard (contenants hermétiques) 20.05.99.3001 – Préparations de légumes avec plus que 2 % mais moins de 20 % de viande v) ajouter un type d’enregistrement et modifier les conditions d’importation des codes SH suivants avec l’usage final « Autres usages » en provenance de tous les pays à l’exception de l’Iran : 20.07.99.7217.11 – Pistache : pâte, beurre ou tartinade 20.07.99.7217.23 – Pistache : pâte, beurre ou tartinade – Biologique 20.08.19.7203 – Préparations de pistaches E) Chapitre 21Le chapitre 21 a été publié pour changer la recommandation de mainlevée de « Référer à ACIA-CNSI » à « Entrée refusée » pour les codes SH suivants avec les usages finaux « Autres usages » et « En transit à travers le Canada » en provenance de i) Luxembourg, Roumanie et Slovénie : 21.03.20.2115.16 – Contenant autre viande – hermétiquement fermé – en conserve 21.03.20.2115.17 – Contenant autre viande – hermétiquement fermé – sachet 21.03.20.2115.18 – Contenant autre viande – autre transformé 21.03.20.2115.27 – Contenant autre viande – hermétiquement fermé – contenant de verre 21.03.20.2115.44 – Contenant autre viande – hermétiquement fermé – en conserve – Biologique 21.03.20.2115.45 – Contenant autre viande – hermétiquement fermé – sachet – Biologique 21.03.20.2115.46 – Contenant autre viande – autre transformé – Biologique 21.03.20.2115.55 – Contenant autre viande – hermétiquement fermé – contenant de verre – Biologique 21.03.90.5657 – Mouton – autres transformés 21.03.90.5658 – Agneau – autres transformés 21.03.90.5663 – Viandes divers/combinés 21.03.90.5664 – Autre viande 21.04.10.5684 – Mouton 21.04.10.5685 – Divers/combiné contenant de la viande 21.04.10.5689 – Autre viande 21.04.20.2066 – Aliment pour bébé contenant deux ou plus ingrédients de base, avec plus que 2% mais moins de 20% de produits de viandes 21.06.90.1000.06 – Contenant autre viande – autre transformé 21.06.90.1000.14 – Contenant autre viande – hermétiquement fermé 21.06.90.1000.20 – Contenant autre viande – autre transformé – Biologique 21.06.90.1000.26 – Contenant autre viande – hermétiquement fermé – Biologique ii) Chypre, Estonie, Groenland, Islande, Israël, Japon, Slovaquie, Suisse et Thaïlande: 21.03.20.2115 – Sauce aux tomates avec plus que 2% mais moins de 20% de produits de viandes 21.03.90.5657 – Mouton – autres transformés 21.03.90.5658 – Agneau – autres transformés 21.03.90.5663 – Viandes divers/combinés 21.03.90.5664 – Autre viande 21.04.10.5684 – Mouton 21.04.10.5685 – Divers/combiné contenant de la viande 21.04.10.5689 – Autre viande 21.04.20.2066 – Aliment pour bébé contenant deux ou plus ingrédients de base, avec plus que 2% mais moins de 20% de produits de viandes 21.06.90.1000 – Préparations alimentaire avec plus que 2 % mais moins de 20 % de produits de viandes iii) Allemagne, Belgique, Brésil, Croatie, Danemark, Finlande, Hongrie, Italie, Mexique, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque et Suède : 21.03.90.5657 – Mouton – autres transformés 21.03.90.5658 – Agneau – autres transformés 21.04.10.5684 – Mouton iv) Groenland, Japon et Suisse: 21.03.20.2115 – Sauce aux tomates avec plus que 2% mais moins de 20% de produits de viandes 21.04.10.5684 – Mouton 21.04.10.5685 – Divers/combiné contenant de la viande 21.04.20.2066 – Aliment pour bébé contenant deux ou plus ingrédients de base, avec plus que 2% mais moins de 20% de produits de viandes 21.06.90.1000 – Préparations alimentaire avec plus que 2 % mais moins de 20 % de produits de viandes v) enlever un type d’enregistrement et modifier les conditions d’importation des codes SH suivants avec les usages finaux « Autres usages » et « En transit à travers le Canada » : 21.03.20.2115 – Sauce aux tomates avec plus que 2% mais moins de 20% de produits de viandes 21.03.90.5652 – Porc – autres transformés 21.03.90.5653 – Boeuf – hermétiquement fermé 21.03.90.5654 – Boeuf – autres transformés 21.03.90.5655 – Veau – hermétiquement fermé 21.03.90.5656 – Veau – autres transformés 21.03.90.5657 – Mouton – autres transformés 21.03.90.5658 – Agneau – autres transformés 21.03.90.5659 – Dinde – autres transformés 21.03.90.5660 – Dinde – semi-préparée 21.03.90.5661 – Poulet – hermétiquement fermé 21.03.90.5662 – Poulet – autres transformés 21.03.90.5663 – Viandes divers/combinés 21.03.90.5664 – Autre viande 21.04.10.5672 – Porc – hermétiquement fermé 21.04.10.5673 – Porc – autre transformé 21.04.10.5674 – Boeuf – hermétiquement fermé 21.04.10.5675 – Boeuf – autre transformé 21.04.10.5676 – Veau – hermétiquement fermé 21.04.10.5677 – Veau – autre transformé 21.04.10.5678 – Dinde – hermétiquement fermé 21.04.10.5679 – Dinde – autre transformé 21.04.10.5680 – Poulet – autre transformé 21.04.10.5681 – Poulet adulte – autre transformé 21.04.10.5682 – Vieux coq – autre transformé 21.04.10.5683 – Poulet – hermétiquement fermé 21.04.10.5684 – Mouton 21.04.10.5685 – Divers/combiné contenant de la viande 21.04.10.5689 – Autre viande 21.04.20.2066 – Aliment pour bébé contenant deux ou plus ingrédients de base, avec plus que 2% mais moins de 20% de produits de viandes 21.06.90.1000 – Préparations alimentaire avec plus que 2 % mais moins de 20 % de produits de viandes F) Chapitre 44Le chapitre 44 a été publié pour enlever les prolongements AMG suivants : 44.03.24.0010.01 – Sapin baumier et autres Abies spp. – écorce et paillis d’écorce 44.03.24.0010.02 – Épinette de Hondo (Picea jezoensis) – écorce et paillis d’écorce 44.03.24.0010.03 – Épinette du Japon (Picea polita) – écorce et paillis d’écorce 44.03.24.0010.99 – Autre épinette (autre Picea spp.) – écorce et paillis d’écorce 44.03.24.0020.01 – Sapin baumier et autres Abies spp. – écorce et paillis d’écorce – composté 44.03.24.0020.02 – Épinette (Picea spp.) – écorce et paillis d’écorce – composté 44.03.26.0010.01 – Sapin de Douglas (Pseudotsuga spp.) – écorce et paillis d’écorce 44.03.26.0010.02 – Mélèze (Larix spp., Pseudolarix spp.) – écorce et paillis d’écorce 44.03.26.0010.03 – Cèdre (Thuja spp.) – écorce et paillis d’écorce 44.03.26.0010.04 – Pruche (Tsuga spp.) – écorce et paillis d’écorce 44.03.26.0010.99 – Autres espèces de conifères – écorce et paillis d’écorce 44.03.26.0020.01 – Sapin de Douglas (Pseudotsuga spp.) – écorce et paillis d’écorce – composté 44.03.26.0020.02 – Mélèze (Larix spp., Pseudolarix spp.) – écorce et paillis d’écorce – composté 44.03.26.0020.03 – Pruche (Tsuga spp.) – écorce et paillis d’écorce – composté 44.03.26.0020.99 – Autres espèces de conifères – écorce et paillis d’écorce – composté G) Chapitre 89Le chapitre 89 a été publié pour changer la recommandation de mainlevée à « Non réglementé par l’ACIA » pour les codes SH suivants : 89.05 – Bateaux-phares, bateaux-pompes, bateaux-dragueurs, pontons-grues et autres bateaux pour lesquels la navigation n’est qu’accessoire par rapport à la fonction principale; docks flottants; plates-formes de forage ou d’exploitation, flottantes ou submersibles. 89.07 – Autres engins flottants (radeaux, réservoirs, caissons, coffres d’amarrage, bouées et balises, par exemple).
|