Customs Notice 21-23, Amendment to the Departmental Consolidation of the Customs Tariff / Avis des douanes 21-23, Modifications à la Codification ministérielle du Tarif des douanes

December 22, 2021

Le texte français suit le texte anglais.

Please note point 3, these changes will be effective in the Customs Commercial System (CCS) on January 5, 2022 due to systems limitations.  However, changes can be seen in the 2021-6 Tariff schedule.

1. This notice is to advise that Peru ratified the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) on September 19, 2021. As a result, eligible Peruvian goods imported into Canada are entitled to the CPTPP tariff treatment as of September 19, 2021 and requests for refunds of duties may be presented.

2. For more tariff related information, please refer to Tariff elimination for Peru at: About tariff elimination under the CPTPP.

3. The list of countries in the Customs Tariff has been updated to include the CPTPP tariff treatment for Peru. This tariff treatment is the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership Tariff (CPTPP) - Code 33. Due to system limitations, changes will be effective in the Customs Commercial System (CCS) on January 5, 2022.

Rules of Origin

4. Entitlement to the CPTPP tariff treatment is determined in accordance with the rules of origin and origin procedures set out in Chapter 3 of the TPP.

5. The required proof of origin is referred to as a certification of origin and can be presented on any document provided that it contains the following: specifies in writing that the goods originate, meets the requirements of Chapter 3 and contains a set of minimum data requirements, as set out in Annex 3-B of Chapter 3.

6. Under the CPTPP, importers, exporters or producers of CPTPP eligible goods may complete the certification of origin. In order to claim the preferential tariff treatment accorded under the CPTPP, importers must have the certification of origin in their possession.

Shipping Requirements

7. Goods may be shipped from a CPTPP country, with or without transshipment, to Canada.

8. The transshipment conditions are contained in Article 3.18 of Chapter 3 of the CPTPP.

Refunds

9. An application for a refund of duties under paragraph 74(1)(c.11) of the Customs Act may be made within four years from the date the goods were accounted for under subsections 32(1), (3), or (5), in respect of eligible goods that were imported from Peru on or after September 19, 2021. Further information on applying for a refund can be found in Memorandum D6-2-3, Refund of Duties.

10. The CBSA recommends that importers request a ruling if they have any doubt as to the correct origin, tariff classification, or value for duty of goods. The procedures for obtaining a ruling are outlined in Memorandum D11-11-1, National Customs Rulings (NCR), Memorandum D11-11-3, Advance Rulings for Tariff Classification, or Memorandum D11-4-16, Advance Rulings Under Free Trade Agreements.

11. For more information, call the CBSA Border Information Service (BIS):
Calls within Canada & the United States (toll free): 1-800-461-9999
Calls outside Canada & the United States (long distance charges apply):
1-204-983-3550 or 1-506-636-5064
TTY: 1-866-335-3237
Email: [email protected]

Contact Us at the CBSA website may also be accessed for information.

https://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/cn-ad/cn21-23-eng.html


Avis des douanes 21-23, Modifications à la Codification ministérielle du Tarif des douanes

1. Le présent avis a pour but de vous informer que le Pérou a ratifié l’Accord de Partenenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP) le 19 septembre 2021. Par conséquent, les marchandises péruviennes admissibles importées au Canada ont droit au traitement tarifaire du PTPGP à compter du 19 septembre 2021 et des demandes de remboursement des droits peuvent être présentées.

2. Pour plus d’information sur les droits de douane, veuillez consulter l’Élimination des droits de douane pour le Pérou à : À propos de l’élimination des droits de douane dans le cadre du PTPGP.

3. La liste des pays dans le Tarif des douanes a été mise à jour afin d’inclure le traitement tarifaire du PTPGP pour le Pérou. Ce traitement tarifaire est le Tarif du partenariat transpacifique global et progressiste (TPTGP) – code 33. En raison des limites du système, les modifications entreront en vigueur le 5 janvier 2022 dans le Système des douanes pour le secteur commercial (SDSC).

Règles d’origine

4. Le droit au traitement tarifaire du PTPGP est déterminé conformément aux règles d'origine et aux procédures d’origine énoncées au chapitre 3 du PTP.

5. La justification de l'origine prescrite est ce qu’on appelle une certification de l'origine et elle peut être présentée sur tout document, à condition qu'elle contienne les éléments suivants: spécifie par écrit que les marchandises sont originaires, satisfait aux exigences du chapitre 3 et contient un ensemble d'exigences minimales en matière de données, comme indiqué à l'annexe 3-B du chapitre 3.

6. Selon le PTPGP, les importateurs, les exportateurs ou les producteurs des marchandises admissibles au PTPGP peuvent compléter la justification de l'origine. Pour pouvoir réclamer le traitement tarifaire préférentiel accordé au titre du PTPGP, les importateurs doivent avoir la justification de l'origine en leur possession.

Exigences en matière d'expédition

7. Les marchandises peuvent être expédiées d'un pays du PTPGP, avec ou sans transbordement, au Canada.

8. Les conditions relatives au transbordement se trouvent à l'article 3.18 du chapitre 3 du PTPGP.

Remboursements

9. Une demande de remboursement des droits en vertu de l'alinéa 74(1)(c.11) de la Loi sur les douanes peut être faite dans les quatre ans suivant la date à laquelle les marchandises ont été déclarées en détail en vertu des paragraphes 32(1), (3) ou (5) pour les marchandises admissibles qui ont été importées du Pérou à compter du 19 septembre 2021. Pour plus de renseignements concernant une demande de remboursement, veuillez consulter le Mémorandum D6-2-3, Remboursement des droits.

10. L’ASFC recommande que les importateurs demandent une décision s’ils ont des doutes quant à l’origine, le classement tarifaire ou la valeur en douane exactes des marchandises. Les procédures sur comment obtenir une décision se trouvent dans les mémorandums D11-11-1, Décisions nationales des douanes, D11-11-3, Décisions anticipées en matière de classement tarifaire, et D11-4-16, Décisions anticipées en matière d’origine découlant d’accords de libre-échange.

11. Pour en savoir plus, veuillez appeler le Service d’information sur la frontière (SIF) de l'ASFC :

Appels du Canada et des États-Unis (sans frais) : 1-800-461-9999
Appels de l'extérieur du Canada et des États-Unis (des frais d'interurbain s'appliquent) :
1-204-983-3500 ou 1-506-636-5064
ATS : 1-866-335-3237
Courriel : [email protected]

Vous pouvez également obtenir de l’information en sélectionnant le lien Contactez-nous sur le site web de l’ASFC

https://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/cn-ad/cn21-23-fra.html


Accessible to: 
Everyone
Topic(s): 
Acts, Regulations, Policies & Decisions / Customs Notices (CNs) / Rules of Origin & Trade Agreements / Trade Agreements
Information Source: 
Canada Border Services Agency (CBSA)
Document Type: 
Email Article